He started by saying that the State duty to protect requires States to prevent violations of human rights by third parties. | UN | وبدأ قائلاً إن واجب الدولة في الحماية يقتضي من الدولة أن تمنع انتهاكات حقوق الإنسان من قبل أطراف ثالثة. |
This role is generally considered as being part of the State duty to protect against abuse by third parties. | UN | ويُعتبر هذا الدور، بوجه عام، جزءاً من واجب الدولة في توفير الحماية من سوء تصرف أطراف ثالثة. |
The duty to cooperate also underlies an affected State's duty to the extent that a disaster exceeds its national response capacity. | UN | وينطبق واجب التعاون أيضاً على واجب الدولة في الحدود التي تتجاوز فيها الكارثة حدود قدراتها الوطنية على الاستجابة. |
The State's duty to protect the environment was enshrined in the Constitution of the Philippines and the jurisprudence of its Supreme Court. | UN | وقال إن واجب الدولة في حماية البيئة مكرس في دستور الفلبين وفي أحكام القضاء التي أصدرتها المحكمة العليا. |
It should be emphasized that granting compensation does not reduce the duty of the State to investigate and prosecute human rights violations. | UN | وينبغي التأكيد على أن منح التعويض لا يقلل من واجب الدولة في التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان ومقاضاة مرتكبيها. |
II. THE State duty to PROTECT 27 - 50 9 | UN | ثانياً - واجب الدولة في الحماية 27 -50 9 |
It comprises three core principles: the State duty to protect against human rights abuses by third parties, including business; the corporate responsibility to respect human rights; and the need for more effective access to remedies. | UN | ويشمل ثلاثة مبادئ أساسية: واجب الدولة في توفير الحماية من تجاوزات الغير، بما يشمل الأعمال التجارية، في مجال حقوق الإنسان؛ ومسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان؛ والحاجة إلى سبل انتصاف أكثر فعالية. |
The State duty to protect applies to all rights. | UN | وينطبق واجب الدولة في توفير الحماية على جميع الحقوق. |
Pillar 1: State duty to protect human rights. | UN | الركن 1: واجب الدولة في حماية حقوق الإنسان. |
The State duty to protect against human rights abuses by third parties, including business enterprises, through policies, regulation and adjudication. | UN | واجب الدولة في الحماية من انتهاكات الأطراف الثالثة لحقوق الإنسان، بما فيها مؤسسات الأعمال، عن طريق السياسات وأنظمة الأحكام القضائية؛ |
The Guiding Principles affirm that the State duty to protect individuals from human rights abuses committed by business enterprises requires the State to take legislative and policy steps. | UN | تؤكد المبادئ التوجيهية أن واجب الدولة في حماية الأفراد من انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها مؤسسات الأعمال يقتضي من الدولة اتخاذ تدابير تشريعية وسياساتية. |
The use of the standard of due diligence underlines the State's duty to protect women effectively from such violence. | UN | ويؤكد استخدام معيار الجديَّة اللازمة واجب الدولة في حماية المرأة حماية فعالة من هذا العنف. |
However, the conflict of interest between the State's duty to promote public health and companies' responsibility towards their shareholders to increase profits renders private - public partnership suspect. | UN | غير أن تضارب المصالح بين واجب الدولة في تعزيز الصحة العامة ومسؤولية الشركات تجاه حاملي أسهمها عن زيادة الأرباح تحيط الشراكة بين القطاعين العام والخاص بالشكوك. |
The State's duty to protect the rights of defenders from violations committed by States and non-State actors is derived from each State's primary responsibility and duty to protect all human rights. | UN | ويُستمد واجب الدولة في حماية حقوق المدافعين من الانتهاكات المرتكبة من الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية من المسؤولية والواجب الأوليين لكل دولة في حماية جميع حقوق الإنسان. |
At the same time, the article proclaims the duty of the State to put into effect programmes for the protection of the population's health and the promotion of sports. | UN | وتبين هذه المادة في الوقت ذاته، واجب الدولة في أن تضع موضع التنفيذ برامج لحماية صحة المواطنين وتشجيع اﻷنشطة الرياضية. |
The Constitution of El Salvador enshrines a duty of the State to protect natural resources as well as the diversity and integrity of the environment as a means of ensuring sustainable development. | UN | ويكرس دستور السلفادور واجب الدولة في حماية الموارد الطبيعية، فضلا عن تنوع البيئة وسلامتها. كوسيلة لضمان التنمية المستدامة. |
Inherent therein was the duty of the State to cooperate, in fulfilment of the principles of mutual accountability and responsibility, from which the notion of international cooperation in the field of human rights was derived. | UN | ومن العناصر الأصلية في هذا الصدد واجب الدولة في مجال التعاون وفاءً بمبادئ المساءلة والمسؤولية المتبادلة التي استقيت منها فكرة التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان. |
The Commission's work had addressed the duty of a State to take preventive action where hazardous activities in its territory or in areas beyond its territory but under its jurisdiction could cause adverse consequences for another State. | UN | وأضاف أن عمل اللجنة عالج واجب الدولة في اتخاذ إجراء وقائي في حالة قيامها بأنشطة خطرة في إقليمها أو في مناطق خارج أراضيها لكنها يمكن في إطار ولايتها القضائية أن تسبب آثار معاكسة لدولة أخرى. |
The Constitution recognizes the rights of this group and establishes the State's obligation to promote policies to defend and protect those rights. | UN | ويعترف الدستور بحقوق هذه الفئة ويكرس واجب الدولة في تعزيز سياسيات تدافع عن تلك الحقوق وتحميها. |
obligation of the State to protect -- indirect obligations | UN | واجب الدولة في الحماية - الالتزامات غير المباشرة |