ويكيبيديا

    "واحدة أو اثنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one or two
        
    After I examined, Seonbae-nim problem is not just one or two. Open Subtitles ،بعد أنْ فحصتُ مشاكلك .لم تكنّ مجرد واحدة أو اثنتين
    This judge should join the Tribunal as soon as possible and join the bench in one or two of the new cases. UN وينبغي أن ينضم هذا القاضي إلى المحكمة في أقرب وقت ممكن وأن ينضم إلى هيئة المحكمة في واحدة أو اثنتين من القضايا الجديدة.
    What was needed was an efficient system and not just one or two efficient treaty bodies. UN فالحاجة تستدعي وجود نظام يتسم بالكفاءة لا فقط هيئةَ معاهدةٍ واحدة أو اثنتين تتسمان بالكفاءة.
    This judge should join the Tribunal as soon as possible and join the bench in one or two of the new cases. UN وينبغي أن ينضم هذا القاضي إلى المحكمة في أقرب وقت ممكن وأن ينضم إلى هيئة المحكمة في واحدة أو اثنتين من القضايا الجديدة.
    Above all, the proposals, I hope, will not prove to be casualties to tussles to benefit only one or two groups. UN وآمل فوق كل شيء ألا تقع ضحية للمشادات التي لا تفيد سوى مجموعة واحدة أو اثنتين.
    Only one or two victims had previously taken advantage of the 45-day period of reflection. UN ولم يستفد في السابق من فترة التفكير لمدة 45 يوماً إلا ضحية واحدة أو اثنتين.
    However, as with a three-legged stool, one or two legs are not enough; they are interdependent. UN بيد أنه، كما هي الحال في مقعدٍ ذي ثلاثة أرجل، فإن رجلا واحدة أو اثنتين لا تكفيان.
    The Committee's outreach should not be limited to one or two such organizations. UN وينبغي ألا تقتصر أنشطة اللجنة في مجال التوعية على واحدة أو اثنتين من تلك المنظمات فحسب.
    But at least one or two will have to be new construction. Open Subtitles ولكن على الأقل واحدة أو اثنتين سيكون علينا تجديدها
    Even the richest people only sleep on one or two pillows. Open Subtitles حتى أكثر الناس ثراء لا ينامون سوى على وسادة واحدة أو اثنتين.
    Literally. Ranked. You gotta have one or two. Open Subtitles بكل بساطة، مُصنف عالمياً عليك أن تأكل واحدة أو اثنتين
    Most of the youngsters that we have an interest in have one or two tools, and we're hoping to develop an extra one. Open Subtitles معظم الشباب الذين يلفتون انتباهنا لديهم.. موهبة واحدة أو اثنتين ونركز على تطويرهم لنضيف لهم موهبة أخرى
    Increased prices or reductions in the quality of offers may arise from inappropriate or poor use of the framework agreement by one or two procuring entities. UN وقد ينشأ ارتفاع في الأسعار أو تخفيضات في نوعية العروض نتيجة للاستخدام غير المناسب أو السيِّئ للاتفاق الإطاري من جانب واحدة أو اثنتين من الجهات المشترية.
    A piecemeal approach focusing on merely one or two key reform issues, however, risks accentuating differences and affecting the overall process in the informal plenary of the General Assembly. UN غير أن النهج المجزأ الذي يركز على واحدة أو اثنتين من مسائل الإصلاح فحسب ينطوي على مجازفة بزيادة حدة الخلافات والتأثير على العملية الشاملة في الجلسات العامة غير الرسمية للجمعية العامة.
    Given the large number of illegal actors and the quasi-criminal commerce at all levels, a targeted sanctions regime against one or two selected operators is unlikely to have much of an effect. UN ونظرا إلى العدد الكبير للجهات الفاعلة غير الشرعية والتجارة شبه الإجرامية على كافة الصعد، فلا يرجح أن يكون لفرض نظام جزاءات محدد الأهداف ضد شركة واحدة أو اثنتين مختارتين أثر كبير.
    For poorer developing countries, exports of services can be particularly crucial in diversifying away from dependence on one or two primary commodities. UN وبالنسبة للبلدان النامية الأفقر، يمكن أن تكون لصادراتها من الخدمات أهمية حاسمة بوجه خاص في التنويع بعيداً عن الاعتماد على واحدة أو اثنتين من السلع الأساسية الأولية.
    In many cases, the requirement for issuance of summary records simultaneously in all languages held up one or two language versions. UN ففي كثير من الحالات، كان التأخير في نسخ لغة واحدة أو اثنتين يتسبب في عدم الوفاء بشرط إصدار المحاضر الموجزة بجميع اللغات في نفس الوقت.
    Their representatives are entitled to participate in public meetings in discussions on specific matters falling within the terms of reference of the Board or of one or two Commissions. UN ويحق لممثليها أن يحضروا الجلسات العامة وأن يشاركوا في المناقشات المتعلقة بمسائل محددة تقع ضمن نطاق اختصاص المجلس أو واحدة أو اثنتين من اللجان.
    Most of this came from one or two departing contingents which had accumulated extra cash, and the balance from the normal port tax collections, commissary sales proceeds and the like. UN وجاء معظم هذا المبلغ من واحدة أو اثنتين من الوحدات المغادرة التي تجمعت لديها مبالغ نقدية إضافية، ومن رصيد المحصلات العادية لضريبة المرفأ، والمدفوعات المتلقاة من مخزن السلع، وما شابه ذلك.
    Unless the principle of capacity to pay was completely abandoned and the ceiling lowered to 10 or 15 per cent, the Organization would continue to be dependent on one or two economic super-Powers for the majority of its finances. UN فما لم يتم التخلي تماما عن مبدأ القدرة على الدفع ويتم خفض الحد اﻷقصى إلى ١٠ أو ١٥ في المائة، فستظل المنظمة معتمدة في معظم مالياتها على واحدة أو اثنتين من القوى الاقتصادية العظمى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد