one of you shot the corpse from across the room. | Open Subtitles | واحدة منكم أطلقت النار على الجثة من باب الغرفة |
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. | Open Subtitles | ولكن كل واحد منكم كان لديها بقايا نارية على يدها، لذلك واحدة منكم أطلقت النار على السقف |
So, which one of you wants to lose your virginity? | Open Subtitles | إذاً .. أي واحدة منكم تريد أن تخسر عذريتها؟ |
Just forget it. I don't want either one of you there. | Open Subtitles | أنسوا هذا الامر ، لا أريد أي واحدة منكم هناك |
I appreciate she's one of yours, Dr. Rorish, | Open Subtitles | أنا أقدر أنها واحدة منكم د. روريش |
Please! Please take me with you! I am one of you! | Open Subtitles | أرجوكم, أرجوكم خذوني معكم أنا واحدة منكم وأتفهم كل مراجعكم |
I gotta say, you girls are sure being civil to one another considering only one of you can be my bridesmaid. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنتم إيها الفتيات بالتأكيد تتصرفون بود لبعضكم بعين الأعتبار أنه واحدة منكم سوف تكون وصيفتي |
Have you discussed which one of you would, uh, like to carry the child? | Open Subtitles | هل ناقشت أي واحدة منكم أه، تحب أن تحمل الطفل؟ |
Except one of you is brave enough to say it, and the other is a coward. | Open Subtitles | لكن هناك واحدة منكم شجاعة بما يكفي لقول هذا، و الأخرى جبانة. |
I don't want a single one of you standing up for me at my wedding. | Open Subtitles | لا أريد أي واحدة منكم واقفة بجانبي في زفافي. |
After this, I'd like to take a look around by myself, feel what it's like to be one of you. | Open Subtitles | بعد هذا اريد ان اقوم بجولة لوحدي استشعر كيف هو ان اكون واحدة منكم |
Making love to one of you is enormously complicated. | Open Subtitles | ممارسة الحب مع واحدة منكم أمر معقد بشكل كبير. |
The prophecy said only one of you six girls would live, only the strongest would survive. | Open Subtitles | ذكرت النبوءة أن فقط واحدة منكم من الستة ستعيش، فقط الأقوى ستنجو. |
So if one of you isn't on the ball then that affects the whole family. | Open Subtitles | لذا ، إذا واحدة منكم لم تكن موجودة هذا سيؤثر على كل العائلة |
one of you lucky ladies might get a dance tonight. | Open Subtitles | واحدة منكم أيتها المحظوظات قد تحظى برقصة. |
Listen, I guarantee you one of you was just complaining about having to walk in those heels, right? | Open Subtitles | إنصتي , انا أوكد لكم بأن كل واحدة منكم تشكو من المشي بهذه الكعوب , صحيح ؟ |
I know one of you said you were, but I don't listen when you talk. | Open Subtitles | أنا أعلم واحدة منكم قالت ذلك ولكني لا استمع عندما تتحدثون |
Seeing that beautiful newborn baby should remind each and every one of you why we're here. | Open Subtitles | رؤية هذا الطفل الجميل حديث الولادة يجب ان تذكر كل واحدة منكم لماذا نحن هنا |
And I am grateful to each and every one of you for enlisting in this exciting and critical venture. | Open Subtitles | وانا ممتنة لكل واحدة منكم لمشاركتها بهذا المشروع المثير والحاسم |
But being that our captive is not one of yours, | Open Subtitles | وبما أن رهينتنا ليست واحدة منكم |
And just to show you I can be one of the guys, | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ولكي أريكم أنني يمكن أنّ أكون واحدة منكم |