ويكيبيديا

    "واحد من أكبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one of the largest
        
    • one of the greatest
        
    • one of the biggest
        
    • one of the major
        
    • one of the most
        
    • one of your biggest
        
    • one of the great
        
    • one of its biggest
        
    • one of our biggest
        
    • is one of
        
    • one of the city's biggest
        
    The Gulf of Aden is currently being patrolled by one of the largest anti-piracy flotillas in modern history. UN ويقوم حاليا واحد من أكبر أساطيل مكافحة القرصنة في التاريخ الحديث بتسيير دوريات في خليج عدن.
    Austria is one of the largest voluntary contributors to the TPB and has supported it with a total amount of $2,514,668 since its establishment. UN والنمسا هي واحد من أكبر المساهمين الطوعيين في فرع منع الإرهاب، وقد دعمته بمبلغ إجمالي قدره 668 514 2 دولارا منذ إنشائه.
    But surely this wouldn't be the case when they set out to film one of the greatest concentrations of wildlife on earth. Open Subtitles لكن من المؤكد أن هذا لن يكون الحال عندما شرعنا في تصوير واحد من أكبر تجمعات الحياة البرية على الأرض
    Those resources would be devoted to trying to alleviate one of the greatest challenges in Africa: the lack of availability of reproductive health services. UN وستكرس تلك الموارد لمحاولة تذليل واحد من أكبر التحديات في أفريقيا وهو عدم توافر خدمات الصحة اﻹنجابية.
    We are convinced that through a combined global effort, we will overcome one of the biggest challenges that humanity has ever faced. UN ونحن على اقتناع بأننا سنتغلب من خلال تضافر الجهود العالمية، على واحد من أكبر التحديات التي واجهتها البشرية منذ نشأتها.
    Central Shan State has witnessed one of the largest forced relocation programmes, which still continues. UN فقد شهدت ولاية شان الوسطى تنفيذ واحد من أكبر برامج النقل القسرية الذي يتواصل تنفيذه.
    Entebbe has one of the largest airports in Africa and is accessible overland from a large-capacity seaport in Dar es Salaam. UN ويوجد في عنتيبي واحد من أكبر المطارات في أفريقيا، يتيسر الوصول إليه برا من ميناء بحري ذي طاقة كبيرة في دار السلام.
    We have decided to contribute 300 million Canadian dollars, one of the largest single-country pledges we have ever made. UN إذ قررنا أن نساهم بمبلغ 300 مليون دولار كندي، وهذا واحد من أكبر التعهدات التي قدمناها لبلد واحد على الإطلاق.
    Domestic work is one of the largest sectors driving international female labour migration. UN فالعمل المنزلي هو واحد من أكبر القطاعات التي تحرك الهجرة الدولية للعاملات.
    The Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, one of the largest programmes to generate employment at the village level, is implemented by village councils. UN وتنفذ مجالس القرى قانون المهاتما غانذي لتأمين العمالة في الريف، وهو واحد من أكبر برامج تهيئة فرص للعمل على مستوى القرى.
    The region has one of the largest youth populations in the world. UN ويوجد في المنطقة واحد من أكبر تجمعات الشباب في العالم.
    Terrorism, meanwhile, was one of the greatest threats to security and development. UN وأضاف قائلاً إن الإرهاب، في غضون ذلك، واحد من أكبر التهديدات للأمن والتنمية.
    We also know that proliferation is one of the greatest threats we face alongside terrorism. UN ونعلم أيضا أن انتشار الأسلحة واحد من أكبر الأخطار التي نواجهها بالإضافة إلى الإرهاب.
    Climate change was one of the greatest challenges of the day. UN فتغير المناخ هو واحد من أكبر التحديات المواجهة حاليا.
    This, I believe, is one of the greatest challenges facing us in a rapidly changing environment. UN وهذا، على ما أعتقد، واحد من أكبر التحديات التي تواجهنا في بيئة سريعة التغير.
    You're looking at one of the biggest meteorite craters on the planet. Open Subtitles أنت تنظرين الى واحد من أكبر آثار الاحجار النيزكيه على الكوكب.
    Now, he lives in one of the biggest homes in Kingston. Open Subtitles والآن, هو يعيش في واحد من أكبر المنازل في كينغستون
    It would be recognized as one of the major achievements in the first 50 years of United Nations activities, to which Indonesia would continue to lend its support. UN وستنال هذه الجهود اعترافا بأنها واحد من أكبر اﻹنجازات التي تحققت في السنوات الخمسين اﻷولى من أنشطة اﻷمم المتحدة، والتي ستواصل اندونيسيا توفير الدعم لها.
    Now, he's undoubtedly one of the most influential thinkers in history. Open Subtitles إنه بلا شك واحد من أكبر المفكرين المؤثرين عبر التاريخ
    - Ain't much of an enchilada when I'm one of your biggest clients and I ain't even got a job. Open Subtitles عندما أكون واحد من أكبر عُملائك ولم أحصل حتى على وظيفة للتو
    Now, this cat is one of the great musicians of our or any time. Open Subtitles الآن، هذا الشخص هو واحد من أكبر الموسيقيين الذين حظينا بهم على الإطلاق
    In one of its biggest technical cooperation projects, the OHCHR office in Colombia worked with the public prosecutor to train prison guards in human rights, including women's human rights, and to study the condition of women in prisons. UN في واحد من أكبر مشاريع التعاون التقني، عمل مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كولومبيا مع المدعي العام لتدريب حراس السجون على حقوق الإنسان. ولدراسة أوضاع النساء في السجون.
    It turns out one of our biggest clients is a ping-pong master. Open Subtitles كما موضح , واحد من أكبر عملائنا محترف في تنس الطاولة
    Nice. That's Cole Edwards, one of the city's biggest real-estate developers. Open Subtitles هذا (كول إدواردز)، واحد من أكبر مُتعهّدي العقارات في المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد