Now I need you to go down to HR and get me the offer packet for Lucy Lane. | Open Subtitles | الآن أنا اريدكِ النزول إلى موارد بشرية واحضري لي حزمة عرض للوسي لين |
Go into my nightstand and get my cinnamon-flavored make-up remover. | Open Subtitles | ابحثي في المنضدة واحضري مزيل المكياج برائحة القرفة |
and get me the pick-up schedule for these courier services. | Open Subtitles | واحضري لي الجدول الزمنى الإحتياطي لخدمات التوصيل هذه. |
Sometimes I want to punch you... Get over here And bring me that fucking paint! | Open Subtitles | أحيانًا أود لكمكِ ، تعالي إلى هنا واحضري الطلاء اللعين. |
And bring in some smart stuff, like a book or the bust of that crazy guy that sits at the end of schroeder's little piano there. | Open Subtitles | واحضري بعض الاغراض التي تدلّ على الذكاء مثل .. كتاب أو تمثال ذلك الرجل المجنون الذي يوجد على حافّة |
Peg, go down to the shops and fetch some Devon Splits. | Open Subtitles | انزلي الى السوق واحضري بعض انشقاقات ديفون |
Go get the handycam you stole from the coffee shop. | Open Subtitles | اذهبي واحضري الكاميرا التي سرقتيها من المقهى |
Honey bun go and get the other car for luggage please...thank you! | Open Subtitles | عزيزتي اذهبي واحضري عربة آخرى للحقائب, شكراً |
And can you get some buckets, and get some fresh water from the well. | Open Subtitles | واحضري بعض الجرادل , وبعض الماء العذب من البئر |
Helena, will you go to the cottage... and get some help? | Open Subtitles | هيلينا ,اذهبي الى الكوخ واحضري مساعده؟ ؟ |
Bring him into the kitchen... and get you a big old pot of hot grits... and when it start to boil like lava... and after he got good and comfortable... you say, "good morning." | Open Subtitles | احضريه الى المطبخ واحضري وعاء كبير من البرغل وعندما يبدأ بالغليان |
Do me a favor. Go in my pants in the bathroom and get my keys. | Open Subtitles | اعملي معروفا لي واحضري مفاتيحي من ملابسي بالحمام |
Doll, why don't you run downstairs and get me a racing'form? | Open Subtitles | يا حلوة، اذهبي إلى الأسفل واحضري لي نموذج |
Warm more than hot. And bring some towels. | Open Subtitles | دافئة أكثر من الحرارة واحضري بعض المناشف |
Proserpexa, let the cleansing fires from the depths burn away the suffering souls And bring sweet death. | Open Subtitles | بروسيربكسا اسمحي للحرائق من الأعماق بأن تحرق الأرواح المتألمة واحضري الموت الجميل |
Most fun things in life are. Now be a sweetie And bring me one of those sodas I've heard so much about. | Open Subtitles | أغلب المرح في الحياة ممنوع والآن كوني لطيفة واحضري لي الصودا التي طالما سمعت عنها |
Don't be afraid to just show up And bring some of those investors— those lovely investors. | Open Subtitles | لا تخافي واحضري بعض من أولئك المستثمرين أولئك المستثمرين الرائعين |
Go up And bring some bandages. You Donely is injured. | Open Subtitles | اصعدي واحضري بعض الضمادات السيد "دونلي" جريح بشكل سيء |
Edith, go with Branson and fetch Major Clarkson. | Open Subtitles | (ايديث) اذهبي مع (برانسون) واحضري الرئيس (كلاركسون) |
So you get the tape, start hanging up that banner. | Open Subtitles | لذلك، إذهبي واحضري اللاصق وابدأي بتعليق تلك الراية |
Good for you. Go get your prize. Oh! | Open Subtitles | جيد لك , اذهبي واحضري جائزتك ماذا تريد مقابل كرة اللحم هذه ؟ |
Give me 325 milligrams of aspirin and grab the pacer pads. | Open Subtitles | وأعطني 325 ميلغرام من الآسبرين واحضري لي منظم ضربات القلب |