"واحضري" - Translation from Arabic to English

    • and get
        
    • And bring
        
    • fetch
        
    • get the
        
    • get your
        
    • bring me
        
    • and grab
        
    Now I need you to go down to HR and get me the offer packet for Lucy Lane. Open Subtitles الآن أنا اريدكِ النزول إلى موارد بشرية واحضري لي حزمة عرض للوسي لين
    Go into my nightstand and get my cinnamon-flavored make-up remover. Open Subtitles ابحثي في المنضدة واحضري مزيل المكياج برائحة القرفة
    and get me the pick-up schedule for these courier services. Open Subtitles واحضري لي الجدول الزمنى الإحتياطي لخدمات التوصيل هذه.
    Sometimes I want to punch you... Get over here And bring me that fucking paint! Open Subtitles أحيانًا أود لكمكِ ، تعالي إلى هنا واحضري الطلاء اللعين.
    And bring in some smart stuff, like a book or the bust of that crazy guy that sits at the end of schroeder's little piano there. Open Subtitles واحضري بعض الاغراض التي تدلّ على الذكاء مثل .. كتاب أو تمثال ذلك الرجل المجنون الذي يوجد على حافّة
    Peg, go down to the shops and fetch some Devon Splits. Open Subtitles انزلي الى السوق واحضري بعض انشقاقات ديفون
    Go get the handycam you stole from the coffee shop. Open Subtitles اذهبي واحضري الكاميرا التي سرقتيها من المقهى
    Honey bun go and get the other car for luggage please...thank you! Open Subtitles عزيزتي اذهبي واحضري عربة آخرى للحقائب, شكراً
    And can you get some buckets, and get some fresh water from the well. Open Subtitles واحضري بعض الجرادل , وبعض الماء العذب من البئر
    Helena, will you go to the cottage... and get some help? Open Subtitles هيلينا ,اذهبي الى الكوخ واحضري مساعده؟ ؟
    Bring him into the kitchen... and get you a big old pot of hot grits... and when it start to boil like lava... and after he got good and comfortable... you say, "good morning." Open Subtitles احضريه الى المطبخ واحضري وعاء كبير من البرغل وعندما يبدأ بالغليان
    Do me a favor. Go in my pants in the bathroom and get my keys. Open Subtitles اعملي معروفا لي واحضري مفاتيحي من ملابسي بالحمام
    Doll, why don't you run downstairs and get me a racing'form? Open Subtitles يا حلوة، اذهبي إلى الأسفل واحضري لي نموذج
    Warm more than hot. And bring some towels. Open Subtitles دافئة أكثر من الحرارة واحضري بعض المناشف
    Proserpexa, let the cleansing fires from the depths burn away the suffering souls And bring sweet death. Open Subtitles بروسيربكسا اسمحي للحرائق من الأعماق بأن تحرق الأرواح المتألمة واحضري الموت الجميل
    Most fun things in life are. Now be a sweetie And bring me one of those sodas I've heard so much about. Open Subtitles أغلب المرح في الحياة ممنوع والآن كوني لطيفة واحضري لي الصودا التي طالما سمعت عنها
    Don't be afraid to just show up And bring some of those investors— those lovely investors. Open Subtitles لا تخافي واحضري بعض من أولئك المستثمرين أولئك المستثمرين الرائعين
    Go up And bring some bandages. You Donely is injured. Open Subtitles اصعدي واحضري بعض الضمادات السيد "دونلي" جريح بشكل سيء
    Edith, go with Branson and fetch Major Clarkson. Open Subtitles (ايديث) اذهبي مع (برانسون) واحضري الرئيس (كلاركسون)
    So you get the tape, start hanging up that banner. Open Subtitles لذلك، إذهبي واحضري اللاصق وابدأي بتعليق تلك الراية
    Good for you. Go get your prize. Oh! Open Subtitles جيد لك , اذهبي واحضري جائزتك ماذا تريد مقابل كرة اللحم هذه ؟
    Give me 325 milligrams of aspirin and grab the pacer pads. Open Subtitles وأعطني 325 ميلغرام من الآسبرين واحضري لي منظم ضربات القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more