ويكيبيديا

    "واذهب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and go
        
    • and get
        
    • you go
        
    • and leave
        
    • and going
        
    • I go
        
    • and I
        
    • Go and
        
    • and just go
        
    Anyway, I'm beat. I just want to shower and go to bed. Open Subtitles على كل حال,أنا مرهقة,أنا فقط أرغب أن أذهب للاستحمام واذهب للسرير
    Otherwise, I'm gonna knock you out and go anyway, so... Open Subtitles بخلاف ذلك، سوف أفقدك الوعي واذهب على اي حال
    You think sometimes I don't wanna just forget everything, get on my motorcycle all angry and misunderstood and go beat some people up? Open Subtitles أنت تظن انني في بعض الاحيان لااريد نسيان كل شيء واركب دراجتي وارحل غضبا وقد أسيء فهمي واذهب لاضرب بعض الاشخاص؟
    I have to shake those men off and get to Carradine. Open Subtitles يجب ان اشوش انتباه هؤلائك الرجال واذهب الى السيد كاردين.
    Stop asking permission and go get it. That's what I would want. Open Subtitles توقف عن طلب الأذن، واذهب وخذها ذلك ما قد أُريده أنا
    But with or without my anklet, come Monday morning, I'm gonna step off that elevator on the 21st floor and go to work. Open Subtitles لكن مع أو من دون مُراقب الكاحل، سآتي صباح يوم الاثنين، وسأترجّل من ذلك المصعد في الطابق الـ21 واذهب إلى العمل
    Now stop sulking and go find that damn aether. Open Subtitles الان توقف عن التعبيس واذهب لايجاد الاثير اللعين
    I can see you in some shit right now, so if it's all good, I'll just take a couple keys and go. Open Subtitles اعلم انك تمر بمشكلة حاليا لذا سـ اخذ اكيالا اخرى واذهب
    Why don't you just tell me so I can say it, sign a statement and go home. Open Subtitles لم لا تخبرانني لاتمكن من قوله واوقع افادة واذهب الى البيت
    All right, lock the door and windows, set the camera, and go to bed. Open Subtitles حسنا أغلق الباب والنوافذ جهز الكاميرا واذهب للنوم
    Or we could just... cut the bullshit and go back to my dressing room. Open Subtitles او فقط اقطع هذه التفاهات واذهب الى غرفتي
    - Good. Then take Agents Navarro and Flynn and go get Yo-Yo. Open Subtitles اصطحب العملاء نافارو، وفلاين واذهب لاحضار يويو
    Get up, get you some fresh air, and go on a bike ride. Open Subtitles انهض , تنشق بعض الهواء النقي واذهب في رحلة على دراجتك
    You know, normally, this is the time where I would have to say good night and go home. Open Subtitles انت تعلمين عادة في هذا الوقت اين استطيع القول ليلة سعيدة واذهب للبيت
    Will you please stop being so polite and get up and go to bed. Open Subtitles هلا رجاءًا توقفت عن كونك مهذب، انهض واذهب للفراض؟
    We can get outta here and go home, okay? Open Subtitles يمكننى ان اخرج من هنا واذهب إلى البيت ، حسنا
    So stop being a hardheaded Vwasak and go find your girl. Open Subtitles توقف عن كونك فواساك متحجر الرأس واذهب وجد فتاتك
    In case of fire, go low and get out. Open Subtitles في حالة حدوث حريق إبقى منخفضاً واذهب للخارج
    You study for a year, well, you go to a zoo, you learn some French, and then you'll come back here and you'll retake the exam. Open Subtitles واذهب لحديقة الحيوان وتعلم بعض الفرنسية ومن ثم عُد هنا وسوف نُعيد لك الاختبار.
    So take it and leave, anyways we don't keep anything of strangers. Open Subtitles اذن خذها واذهب ، فنحن لانحتفظ بأشياء الغرباء
    Now I'm a paralegal and going to law school at night. Open Subtitles أنا الآن شبه قانوني قصدة قريب من ان يكون محامي واذهب إلى مدرسة القانون في الليل.
    There's a marathon poetry-reading on New Year's Eve. I go every year. Open Subtitles لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة
    and I don't wanna leave my family and my friends so far away, but, Andy, I realized something. Open Subtitles ولا اريد ان اترك عائلتي واصدقائي واذهب الي مكان بعيد لكن اندي , لقد فهمت شيئا
    Go and freshen up. Send a MMS later. Okay? Open Subtitles واذهب واغتسل وأرسل الرسالة لاحقاً، اتفقنا؟
    Stop talking nonsense and just go home and study. Open Subtitles توقفى عن قول الكلام الفاضى واذهب و ادرسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد