This year, the Sixth Committee adopted two draft resolutions under this item, which are contained in paragraph 17 of the report. | UN | لقــد اعتمدت اللجنة السادسة هذا العام مشروعــي قرارين فــي إطــار هذا البند، وهما واردان في الفقرة ١٧ من التقرير. |
The draft resolutions are contained in paragraph 11 of the report and the draft decision in paragraph 12. | UN | ومشروعا القرارين واردان في الفقرة ١١ من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة ١٢ منه. |
The two draft resolutions recommended to the General Assembly for adoption are contained in paragraph 11 of the report. | UN | ومشروعا القرارين اللذان أُوصيت الجمعية العامة باعتمادهما واردان في الفقرة 11 من التقرير. |
They are contained in paragraphs 9 and 10 of the report, respectively. | UN | والمشروعان واردان في الفقرتين 9 و10 من التقرير على التوالي. |
The two draft resolutions that the Sixth Committee is recommending for adoption by the General Assembly are contained in paragraph 10 of the report. | UN | ومشروعا القرارين اللذان توصي اللجنة السادسة بهما للجمعية العامة لاعتمادهما واردان في الفقرة ١٠ من التقرير. |
The two draft resolutions which the Sixth Committee is recommending for adoption by the General Assembly are contained in paragraph 14 of the report. | UN | ومشروعا القرارين اللذان توصي اللجنة السادسة بهما للجمعية العامة لاعتمادها واردان في الفقرة ١٤ من التقرير. |
The reports of the Fifth Committee on the programme budget implications of those draft resolutions are contained in documents A/52/725 and A/52/736 respectively. | UN | إن تقريري اللجنة الخامسة بشــأن اﻵثـار المترتبــة في الميزانيــة البرنامجيــة علــى مشروعــي القرارين واردان في الوثيقتين A/52/725 و A/52/736 علـى التوالي. |
These requests are contained in document CD/WP.485, which is before us. | UN | وهذان الطلبان واردان في الوثيقة CD/WP.485 المعروضة عليكم. |
The reports are contained in documents S/1996/202 and S/1996/663/Rev.1. | UN | والتقريران واردان في الوثيقتين S/1996/202 و S/1996/663/Rev.1. |
These statements had previously been communicated to the Presidents of the General Assembly and the Security Council and to the Security Council, respectively, and are contained in document A/52/974—S/1998/611 and document S/1998/690, which are available to all participants. | UN | وقد سبق إبلاغ هذين البيانين إلى كل من رئيسي الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وإلى مجلس اﻷمن، وهما واردان في الوثيقتين A/52/974-S/1998/611 وS/1998/690 المتاحتين لكل المشتركين. |
Concerning agenda item 112, “Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations”, the reports of the Fifth Committee are contained in documents A/51/751 and A/51/752. | UN | وفيمــا يتعلــق بالبنــد ١١٢ مـن جـدول اﻷعمــال، " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، فإن تقريري اللجنة الخامسة واردان في الوثيقتين A/51/751 و A/51/752. |
The reports prepared pursuant to the Working Group's missions to Bhutan and to Viet Nam are contained in documents E/CN.4/1995/31/Add.3 and E/CN.4/1995/31/Add.4, respectively. | UN | وهناك تقريران تم إعدادهما على أثر بعثتي الفريق العامل الى بوتان وفييت نام، وهما واردان في الوثيقتين E/CN.4/1995/31/Add.3 وE/CN.4/1995/31/Add.4، على التوالي. |
The President: The Assembly will now take a decision on two draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 2 of its report, which, for the time being, are contained in paragraph 23 of section IV of document A/C.5/51/L.32. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروعي قرارين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٢ من تقريرها، وهما واردان في الوقت الراهن في الفقرة ٢٣ من الفرع الرابع من الوثيقة A/C.5/51/L.32. |