External parties will cooperate in evaluations and inspection reviews | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية في إنجاز التقييمات واستعراضات التفتيش |
There is a growing practice on the part of Member States to include legislators in national delegations to major United Nations conferences and reviews. | UN | وثمة ممارسة متنامية من جانب الدول الأعضاء تقضي بأن يشارك المشرّعون في الوفود الوطنية التي ترسل إلى مؤتمرات واستعراضات الأمم المتحدة الرئيسية. |
Lessons learned studies and after action reviews | UN | دراسات عن الدروس المستفادة واستعراضات للخبرات المكتسبة |
Other activities include legislative gap analysis and national implementation reviews. | UN | وتشمل الأنشطة الأخرى تحليل الفجوات التشريعية واستعراضات التنفيذ على المستوى الوطني. |
The Office initiated quality assurance, improvement initiatives and quality reviews in each subprogramme to ensure that the highest standards of quality are consistently met. | UN | وقد ابتدأ المكتب عمليات ضمان الجودة ومبادرات التحسين واستعراضات الجودة في كل من برامجه الفرعية لكفالة تلبية أعلى معايير الجودة بشكل متّسق. |
They come from diverse backgrounds, representing civil and common law systems, as well as developed and developing countries, and make their contributions through expert group meetings, consultations and peer reviews. | UN | وهم من خلفيات متنوعة، إذ يمثلون نظم القانون المدني والقانون العام، وهم من بلدان متقدمة وأخرى نامية، ويقدمون مساهماتهم من خلال اجتماعات أفرقة الخبراء والاستشارات واستعراضات الأقران. |
External parties will cooperate with the conduct of evaluation and inspection reviews, investigation and audit assignments | UN | تتعاون الأطراف الخارجية في إجراء التقييم واستعراضات التفتيش والتحقيق ومهام المراجعة |
Traditional networks and peer reviews ensure creditworthiness, and loans are secured through joint liability. | UN | وتكمل الشبكات التقليدية واستعراضات الأقران الجدارة الائتمانية، ويتم تأمين القروض من خلال المسؤولية المشتركة. |
In this regard, compliance mechanisms, such as audit programmes, performance reviews and joint inspection campaigns, help to ensure that flag State duties and responsibilities are effectively implemented and enforced. | UN | وفي هذا الصدد، تساعد آليات الامتثال، من قبيل برامج المراجعة واستعراضات الأداء، وحملات التفتيش المشتركة في كفالة تنفيذ الدولة العلم واجباتها ومسؤولياتها وإنفاذها على نحو فعال. |
Annual plans and performance reviews of managers and other personnel will assess their contributions to their respective positions. | UN | وستُقّيم الخطط السنوية واستعراضات الأداء مساهمات المديرين وغيرهم من الموظفين كل في منصبه. |
Eight country visits involved desk-based research and document reviews, quantitative and qualitative information gathering. | UN | وشملت ثماني زيارات قطرية بحثا مكتبيا واستعراضات للوثائق، وتجميعا لمعلومات كمية ونوعية. |
UNCTAD peer reviews are an important tool for countries to compare their performance against international best practices. | UN | واستعراضات النظراء التي يجريها الأونكتاد أداة هامّة بالنسبة للبلدان لتقارن أداءها بأفضل الممارسات الدولية. |
Priority should be given to enhancing the role of regional commissions in facilitating sharing of experiences, best practices and peer reviews. | UN | وينبغي إعطاء الأولوية لتعزيز دور اللجان الإقليمية في تيسير تبادل الخبرات وأفضل الممارسات واستعراضات الأقران. |
It permits the preparation of detailed work plans, periodic progress reviews and self-evaluation of programme implementation. | UN | ويسمح البرنامج بإعداد خطط عمل مفصلة، واستعراضات دورية للتقدم المحرز، والتقييم الذاتي لتنفيذ البرامج. |
The three working group reports will each undergo, in turn, expert and government reviews during the year 2000. | UN | وسيخضع كل من تقارير اﻷفرقة العاملة الثلاثة بدوره لاستعراضات من جانب الخبراء واستعراضات حكومية خلال عام ٠٠٠٢. |
It facilitates the preparation of detailed work plans, periodic progress reviews and self-evaluation of programme implementation. | UN | ويسمح البرنامج بإعداد خطط عمل مفصلة، واستعراضات دورية للتقدم المحرز، والتقييم الذاتي لتنفيذ البرامج. |
Sectoral analyses and reviews have been planned, with the involvement of all United Nations organizations. | UN | وقد تم التخطيط ﻹجراء تحليلات واستعراضات قطاعية بمشاركة جميع منظمات اﻷمم المتحدة. |
(i) In-depth evaluation reports and triennial follow-up reviews | UN | `١` تقارير التقييم المتعمق واستعراضات المتابعة التي تجري كل ثلاث سنوات |
The archives of this Organization are bursting with studies and ideas and reviews. | UN | وســجلات هــذه المنظمــة تطفــح بدراسات وأفكار واستعراضات. |
The EPAU is responsible for undertaking operational, thematic and sectoral reviews and lessons-learned studies. | UN | وهذه الوحدة مكلفة بإجراء استعراضات للجوانب التنفيذية ولمواضيع معينة واستعراضات قطاعية وأبحاث لاستخلاص الدروس المستفادة. |
In accordance with established procedures, the draft terms of reference have been the subject of additional consultations and review across the system. | UN | ووفقا للإجراءات المتبعة، خضع مشروع الاختصاصات لمشاورات واستعراضات إضافية في جميع أنحاء المنظومة. |