ويكيبيديا

    "واستمعت اللجنة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission heard
        
    • the Committee heard
        
    • the Committee was
        
    • it heard
        
    • heard from
        
    • the Commission also heard
        
    the Commission heard an oral introduction to the draft text. UN واستمعت اللجنة إلى عرض استهلالي شفوي لمشروع تلك النصوص.
    the Commission heard special presentations by national representatives on follow-up to the World Summit for Social Development. UN واستمعت اللجنة إلى بيانات خاصة أدلى بها ممثلون وطنيون حول متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    the Commission heard a videotaped statement by His Excellency Valli Moosa (South Africa), Chair of the eleventh session of the Commission. UN واستمعت اللجنة إلى بيان مسجَّل بالفيديو أدلى به سعادة السيد فالي موسى (جنوب أفريقيا)، رئيس الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Of the 49 non-governmental organizations that attended the session, the Committee heard 21 representatives of those organizations. UN واستمعت اللجنة إلى 21 ممثلا عن المنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورة وعددها 49 منظمة.
    the Committee heard testimony from witnesses from the West Bank and Gaza. UN واستمعت اللجنة إلى شهادة أدلى بها شهود من الضفة الغربية وغزة.
    the Committee heard a brief presentation by a youth participant. UN واستمعت اللجنة إلى عرض موجز قدمه أحد المشاركين الشباب.
    the Commission heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who responded to questions and comments made by the representative of the European Union. UN واستمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان، الذي رد على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثل الاتحاد الأوروبي.
    6. the Commission heard presentations on the submissions made by Bangladesh and by Madagascar. UN 6 - واستمعت اللجنة إلى عروض بشأن الطلبين المقدمين من بنغلاديش ومدغشقر.
    65. the Commission heard a statement by the Secretary-General. UN 65 - واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    the Commission heard keynote addresses by Andrew Mason, Professor of Economics at the University of Hawaii; Shireen Jejeebhoy, Senior Associate at the Population Council; and George Patton, Professor of Adolescent Health Research at the University of Melbourne. UN واستمعت اللجنة إلى كلمات رئيسية أدلى بها أندرو ميسون، وهو أستاذ الاقتصاد بجامعة هاواي؛ وشيرين جيجيبهوي، باحث منتسب أقدم في مجلس السكان؛ وجورج باتون، وهو أستاذ بحوث صحة المراهقين بجامعة ملبورن.
    the Commission heard an oral presentation on the draft recommendations. UN 50- واستمعت اللجنة إلى عرض شفوي لمشروع التوصيات.
    the Commission heard an oral report by the Secretariat on the implementation of that request by the Commission. UN 176- واستمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن تنفيذ طلبها هذا.
    the Commission heard an oral report by the head of the Regional Centre on the progress made since the establishment of the Regional Centre. UN 184- واستمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من رئيس المركز الإقليمي عن التقدُّم المحرَز منذ إنشاء المركز المذكور.
    the Committee heard a statement by the Deputy-Secretary-General of the United Nations. UN واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    the Committee heard testimony regarding the detention of children and juveniles on charges of throwing stones at Israeli military personnel and installations, including at the wall. UN واستمعت اللجنة إلى شهادات تتعلق باحتجاز الأطفال والأحداث بتهمة قذف الحجارة على أفراد عسكريين إسرائيليين ومنشآت عسكرية إسرائيلية، بما في ذلك على الجدار.
    the Committee heard 14 representatives of non-governmental organizations. UN واستمعت اللجنة إلى 14 ممثلا من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    the Committee heard six representatives of non-governmental organizations. UN واستمعت اللجنة إلى ستة ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    the Committee heard 15 representatives of non-governmental organizations. UN واستمعت اللجنة إلى 15 ممثلا من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    the Committee heard the representatives of 14 of the non-governmental organizations that attended the session. UN واستمعت اللجنة إلى ممثلين عن 14 منظمة غير حكومية حضروا الدورة.
    the Committee heard an address by the Special Adviser to the Secretary-General. UN واستمعت اللجنة إلى كلمة أدلى بها المستشار الخاص للأمين العام.
    the Committee was briefed by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    it heard statements made under oath by eight witnesses with direct and personal knowledge of the human rights situation in the occupied Syrian Golan. UN واستمعت اللجنة إلى شهادات أدلى بها، بعد حلف اليمين، ثمانية شهود، لديهم معرفة مباشرة وشخصية حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل.
    Harrowing testimony had been heard from ordinary people who had witnessed or faced torture, imprisonment, sexual violence, enforced disappearance and other atrocities for doing nothing more than watching foreign soap operas, holding a religious belief or trying to leave their own country. UN واستمعت اللجنة إلى شهادات مروعة من أشخاص عاديين ممن شهدوا أو تعرضوا للتعذيب والسجن والعنف الجنسي والاختفاء القسري وغير ذلك من الفظائع، لا لشيء أكثر من مجرد مشاهدة مسلسلات تليفزيونية أو اعتناق عقيدة دينية أو محاولة مغادرة بلدهم.
    the Commission also heard statements by the observers for the Colombo Plan Secretariat and the Eurasian Harm Reduction Network. UN واستمعت اللجنة إلى كلمة من المراقب عن أمانة خطة كولومبو وكلمة من شبكة المنطقة الأوروبية الآسيوية لتقليل الضرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد