ويكيبيديا

    "واستمع الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and heard
        
    • and listen to
        
    • heard the
        
    • heard a
        
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Angola. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان ألقته ممثلة أنغولا.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Angola and Mozambique. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانين من ممثلي أنغولا وموزامبيق.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Zaire. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به ممثل زائير.
    You're the type of girl I would like to walk with you in the woods and listen to the birds. Open Subtitles انت من نوع الفتاة التي احب ان امشي معها في الغابة واستمع الى الطيور
    I'd rather rot in jail than sit here and listen to all your crap! Open Subtitles أنا افضل الحبس على ان ابقى هنا واستمع الى هرائك هذا
    91. At its 18th meeting, on 1 July, the Council continued the voluntary national presentations on the theme of the annual ministerial review and heard the presentations by Australia, the Congo and Mongolia. UN 91 - في الجلسة 18، المعقودة في 1 تموز/يوليه، واصل المجلس العروض الوطنية الطوعية بشأن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي، واستمع الى عروض قدمتها أستراليا، والكونغو، ومنغوليا.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان من اﻷمين العام.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina and Turkey. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of El Salvador. UN وشرع المجلس في النظر في البند واستمع الى بيان من ممثل السفادور.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Zaire, Rwanda, Burundi and Canada. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانات أدلى بها ممثلو زائير ورواندا وبوروندي وكندا.
    The Council then began its consideration of the item and heard a statement by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. UN ثم بدأ المجلس نظره في البند، واستمع الى بيان أدلى به ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba and the United States of America. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Canada. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلت به ممثلة كندا.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أوكرانيا.
    The Board also scrutinized 114 applications for grants and heard 111 representatives of organizations implementing 48 projects. UN ونظر المجلس أيضا في حوالي ١١٤ طلبا للحصول على إعانات، واستمع الى ١١ ممثلا لمنظمات تنفذ ٤٨ مشروعا.
    and listen to what she says, even if it isn't what you want to hear. Open Subtitles واستمع الى ما لديها, حتى لو كان شيئا لا ترغب في سماعه
    And I'm not gonna sit here and listen to another conversation about the man who disrespects the woman I love. Open Subtitles ولن اجلس هنا واستمع الى محادثة اخرى عن الرجل الذي يحتقر المرأة التي احب
    At 1 a.m., I'd lay my head on the pillow and listen to the sounds of the city. Open Subtitles الساعه الواحد اضع راسي على الوساده واستمع الى اصوات المدينه
    91. At its 18th meeting, on 1 July, the Council continued the voluntary national presentations on the theme of the annual ministerial review and heard the presentations by Australia, the Congo and Mongolia. UN 91 - في الجلسة 18، المعقودة في 1 تموز/يوليه، واصل المجلس العروض الوطنية الطوعية بشأن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي، واستمع الى عروض قدمتها أستراليا، والكونغو، ومنغوليا.
    45. At its 20th meeting, on 7 July, the Council continued the voluntary national presentations on the theme of the annual ministerial review and heard the presentations by Mauritius, Belarus and Senegal. UN 45 - في الجلسة 20، المعقودة في 7 تموز/يوليه، واصل المجلس العروض الوطنية الطوعية المتعلقة بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي، واستمع الى العروض المقدمة من موريشيوس وبيلاروس والسنغال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد