The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Angola. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان ألقته ممثلة أنغولا. |
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Angola and Mozambique. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانين من ممثلي أنغولا وموزامبيق. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Zaire. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به ممثل زائير. |
You're the type of girl I would like to walk with you in the woods and listen to the birds. | Open Subtitles | انت من نوع الفتاة التي احب ان امشي معها في الغابة واستمع الى الطيور |
I'd rather rot in jail than sit here and listen to all your crap! | Open Subtitles | أنا افضل الحبس على ان ابقى هنا واستمع الى هرائك هذا |
91. At its 18th meeting, on 1 July, the Council continued the voluntary national presentations on the theme of the annual ministerial review and heard the presentations by Australia, the Congo and Mongolia. | UN | 91 - في الجلسة 18، المعقودة في 1 تموز/يوليه، واصل المجلس العروض الوطنية الطوعية بشأن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي، واستمع الى عروض قدمتها أستراليا، والكونغو، ومنغوليا. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان من اﻷمين العام. |
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina and Turkey. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of El Salvador. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع الى بيان من ممثل السفادور. |
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Zaire, Rwanda, Burundi and Canada. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانات أدلى بها ممثلو زائير ورواندا وبوروندي وكندا. |
The Council then began its consideration of the item and heard a statement by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في البند، واستمع الى بيان أدلى به ممثل الجماهيرية العربية الليبية. |
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba and the United States of America. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Canada. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلت به ممثلة كندا. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أوكرانيا. |
The Board also scrutinized 114 applications for grants and heard 111 representatives of organizations implementing 48 projects. | UN | ونظر المجلس أيضا في حوالي ١١٤ طلبا للحصول على إعانات، واستمع الى ١١ ممثلا لمنظمات تنفذ ٤٨ مشروعا. |
and listen to what she says, even if it isn't what you want to hear. | Open Subtitles | واستمع الى ما لديها, حتى لو كان شيئا لا ترغب في سماعه |
And I'm not gonna sit here and listen to another conversation about the man who disrespects the woman I love. | Open Subtitles | ولن اجلس هنا واستمع الى محادثة اخرى عن الرجل الذي يحتقر المرأة التي احب |
At 1 a.m., I'd lay my head on the pillow and listen to the sounds of the city. | Open Subtitles | الساعه الواحد اضع راسي على الوساده واستمع الى اصوات المدينه |
91. At its 18th meeting, on 1 July, the Council continued the voluntary national presentations on the theme of the annual ministerial review and heard the presentations by Australia, the Congo and Mongolia. | UN | 91 - في الجلسة 18، المعقودة في 1 تموز/يوليه، واصل المجلس العروض الوطنية الطوعية بشأن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي، واستمع الى عروض قدمتها أستراليا، والكونغو، ومنغوليا. |
45. At its 20th meeting, on 7 July, the Council continued the voluntary national presentations on the theme of the annual ministerial review and heard the presentations by Mauritius, Belarus and Senegal. | UN | 45 - في الجلسة 20، المعقودة في 7 تموز/يوليه، واصل المجلس العروض الوطنية الطوعية المتعلقة بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي، واستمع الى العروض المقدمة من موريشيوس وبيلاروس والسنغال. |