ويكيبيديا

    "واسمحوا لي الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • allow me now
        
    • let me now
        
    • may I now
        
    • permit me now
        
    allow me now to make a few introductory remarks. UN واسمحوا لي الآن بأي أدلي ببعض الملاحظات الاستهلالية.
    allow me now to say a few words on Security Council reform. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    allow me now to turn to our guest today, Mr. Sergio Duarte. UN واسمحوا لي الآن بالانتقال إلى ضيفنا هذا اليوم، السيد سيرجيو دوارتي.
    let me now briefly share Azerbaijan's perspective on and experience in working to achieve the MDGs. UN واسمحوا لي الآن أن أشاطركم بإيجاز رؤية أذربيجان وتجربتها بشأن العمل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    let me now turn to the question of partnership. UN واسمحوا لي الآن بأن أنتقل إلى مسألة الشراكة.
    may I now turn to nuclear-weapon-free zones. UN واسمحوا لي اﻵن أن أتحول إلى المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    permit me now to comment on specific issues that were considered during discussions. UN واسمحوا لي الآن بالتعليق على مسائل محددة سبق النظر فيها في أثناء المناقشات.
    allow me now to deliver the statement of Indonesia in its national capacity. UN واسمحوا لي الآن أن أدلي ببيان إندونيسيا بصفتها الوطنية.
    allow me now some further comments in my national capacity. UN واسمحوا لي الآن أن أدلى بمزيد من الملاحظات بصفتي الوطنية.
    allow me now to extend a very warm welcome to our distinguished speaker today, Mr. Sergei Lavrov, Foreign Minister of the Russian Federation. UN واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بمحدثنا الموقّر اليوم، السيد سيرغي لافروف، وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    Please allow me now to deliver my farewell speech. UN واسمحوا لي الآن بأن أدلي بكلمتي الوداعية.
    allow me now to extend a very warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Nikolay Mladenov. UN واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بوزير خارجية جمهورية بلغاريا، معالي السيد نيكولاي ملادينوف.
    allow me now to give the floor to the distinguished representative of Japan, Ambassador Suda. UN واسمحوا لي الآن أن أعطي الكلمة إلى ممثل اليابان الموقر، السفير سودا.
    allow me now to draw the Assembly's attention to some organizational matters pertaining to the conduct of the meeting. UN واسمحوا لي الآن بأن استرعي انتباه الجمعية إلى بعض الشؤون التنظيمية المتعلقة بإدارة هذه الجلسة.
    allow me now to elaborate on our export control system and our participation in the Proliferation Security Initiative (PSI). UN واسمحوا لي الآن أن أتكلم عن نظامنا للضوابط على الصادرات، واشتراكنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    allow me now to focus on some central aspects of the two priorities I have mentioned. UN واسمحوا لي الآن بالتركيز على بعض الجوانب المحورية للأولويتين اللتين أشرت إليهما.
    let me now touch upon the Roll Back Malaria campaign. UN واسمحوا لي الآن بأن أتطرق لحملة دحر الملاريا.
    let me now speak very briefly on other subjects. UN واسمحوا لي الآن أن أتطرق باختصار إلى مواضيع أخرى.
    let me now spend a few moments to describe one of these initiatives, the Digital Opportunity Task Force. UN واسمحوا لي الآن بإمضاء بضع لحظات في وصف إحدى هذه المبادرات، ألا وهي فرقة العمل المعنية بالفرص الرقمية.
    may I now turn to landmines. UN واسمحوا لي اﻵن أن أنتقل الى موضــوع اﻷلغــام اﻷرضية.
    permit me now to make a few points regarding the other segments of the substantive session of the Council. UN واسمحوا لي الآن أن أبدي بعض النقاط المتعلقة بأجزاء أخرى من دورة المجلس الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد