Well, I am one, and it seems pretty clear to me that you're just defending your home against an intruder. | Open Subtitles | حسناً, أنا محامية, ويبدو واضحاً لي أنَّك كنت تدافع عن منزلك ضدَّ دخيل |
When I saw you push entitlement reform through the Senate, it was clear to me where the real power in the White House is. | Open Subtitles | عندما رأيتك تدفع بإستحقاق الإصلاح في مجلس الشيوخ، بدا واضحاً لي أين هي القوة الحقيقية في البيت الأبيض. |
Look, it's become clear to me that I still have feelings-- deep feelings-- for you, too. | Open Subtitles | أنظر , اصبح واضحاً لي أني مازالت أكن المشاعر المشاعر العميقة , لك ايضاً |
And he made it very clear to me that if I didn't go to his formal that he would be done with me. | Open Subtitles | ولقد جعل الأمر واضحاً لي أنني إن لم أذهب للحفلة معه فقد انتهى ما بيننا. |
I'm not clear why there's police interest in this crash, Lieutenant. | Open Subtitles | ليس واضحاً لي اهتمام الشرطة بهذه الحادثة |
To be quite honest, it's not very clear for me either. | Open Subtitles | لكي اكون صادقاً، هذا ليس واضحاً لي انا ايضاً |
It seems obvious to me now that someone is you. | Open Subtitles | ويبدو واضحاً لي الآن أنّ ذلك الشخص هو أنتَ |
It became clear to me that these couldn't possibly be memories | Open Subtitles | لقد بدى واضحاً لي أنّه ليس من الممكن أن تكون تلك ذكريات |
That became clear to me when you cut ties with Daniel. | Open Subtitles | وذلك أصبح واضحاً لي عندما قطعتي الأكاذيب مع دانييل |
AND THEY HAVE MADE IT VERY clear to me | Open Subtitles | بالناس الذين سيلقون القبض عليهم و جعلوا الأمر واضحاً لي |
It's become clear to me, Diary, that I must attempt a dramatic escape. | Open Subtitles | أصبح الأمر واضحاً لي يا مذكراتي لابد أن أحاول الهرب |
You don't have to waste any more time trying to make that clear to me. | Open Subtitles | وليس لديك المزيد من الوقت لإضاعته تحاول أن تجعل هذا واضحاً لي |
What happened to my sister, the reason she was taken, it's beginning to become clear to me and I need to know that. | Open Subtitles | ما حدث لأختي, السبب الذي أخذت بشأنه, يصبح واضحاً لي وأريد أن أعرف هذا. |
It is clear to me now that the Republic no longer functions. | Open Subtitles | أصبح واضحاً لي الآن أن الجمهورية لم تعد تعمل بعد. |
Seems clear to me. This isn't just about your son. | Open Subtitles | يبدو واضحاً لي - هذا لا يتعلق بابنك فقط - |
ABED: One thing was clear to me and the crew. | Open Subtitles | شيء واحد كان واضحاً لي و لبقية الفريق |
I've always been a quick healer but it became clear to me, that if I wanted to have any longevity as a Super, | Open Subtitles | كنت دائما سريع الشفاء لكن أصبح واضحاً لي, انني اذا اردت ان اظل كـ"سوبر" |
It's quite clear to me you were never gonna work out. | Open Subtitles | بدا واضحاً لي أنك لن تستمرين هنا |
What's not clear to me is why you won't talk to Izzie. | Open Subtitles | ما هو ليس واضحاً لي (هو أنكِ لن تتحدثي إلى (إيزي |
I'm not clear why you want him alive. | Open Subtitles | ليس واضحاً لي لماذا تريدونهُ حياً |
That was the challenge. He left me clues, very subtle but very clear for me. | Open Subtitles | -لكي يتحداني ، و الآن أصبح الأمر واضحاً لي |
From the moment the end credits rolled, it was obvious to me... | Open Subtitles | بمجرد بدء جنريك النهاية، بدى واضحاً لي... |