the representative of Cuba proposed a motion of no action in accordance with rule 116 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | واقترح ممثل كوبا عدم اتخاذ أي إجراء وفقا للمادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
419. the representative of Cuba proposed to amend the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the sixth preambular paragraph. | UN | 419- واقترح ممثل كوبا تعديل مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة السادسة من الديباجة. |
101. the representative of Cuba proposed that no action be taken on the amendments proposed by the representative of the United States of America. | UN | 101 - واقترح ممثل كوبا عدم اتخاذ أي إجراء بشأن التعديلات التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
The 50. the representative of Cuba suggested dedicating more time to common informal sessions. | UN | 50- واقترح ممثل كوبا تكريس مزيد من الوقت لعقد دورات مشتركة غير رسمية. |
28. the representative of Cuba suggested deleting in the same paragraph the word " exceptionally " as limiting the pertinent right of a State Party. | UN | ٨٢ - واقترح ممثل كوبا أن تحذف من نفس الفقرة عبارة " بصورة استثنائية " باعتبارها تقيﱢد الحق ذا الصلة للدولة الطرف. |
39. the representative of Cuba proposed a new text for this introductory paragraph which read as follows: | UN | ٩٣- واقترح ممثل كوبا نصاً جديداً لهذه الفقرة الاستهلالية كما يلي: |
61. the representative of Cuba proposed to delete the last paragraph of the text proposed by the delegation of the United States of America. | UN | ١٦- واقترح ممثل كوبا حذف الفقرة اﻷخيرة من النص الذي اقترحه وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
118. the representative of Cuba proposed to delete the square brackets from paragraph 3. | UN | ٨١١- واقترح ممثل كوبا حذف القوسين المعقوفتين من الفقرة ٣. |
174. the representative of Cuba proposed to delete the last portion of the text proposed by the Philippines. | UN | ٤٧١- واقترح ممثل كوبا حذف الجزء اﻷخير من النص الذي اقترحته الفلبين. |
114. the representative of Cuba proposed a new paragraph 3 for article 2: | UN | ٤١١- واقترح ممثل كوبا فقرة ٣ جديدة للمادة ٢: |
81. the representative of Cuba proposed an amendment to the draft resolution, by which, in operative paragraph 1, the brackets and the words " fifty-third " would be deleted, so that the paragraph would read: | UN | ١٨ - واقترح ممثل كوبا إجراء تعديل في مشروع القرار يحذف بموجبه من الفقرة ١ من المنطوق القوسان المعقوفان وعبارة " الثالثة والخمسين " بحيث يصبح نص الفقرة كما يلي: |
167. the representative of Cuba proposed that the first preambular paragraph of the draft resolution be amended by inserting the word " interdependent " after " indivisible " . | UN | ١٦٧- واقترح ممثل كوبا تعديل مشروع القرار بأن تضاف الى الفقرة اﻷولى من الديباجة كلمة " ومترابطة " بعد عبارة " غير قابلة للتجزئة " . |
46. the representative of Cuba proposed the following text: | UN | ٦٤- واقترح ممثل كوبا النصل التالي: |
54. the representative of Cuba proposed to replace " Noting " by " Reaffirming " . | UN | ٤٥- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " وإذ تلاحظ " بعبارة " وإذ تعيد تأكيد " . |
19. the representative of Cuba proposed to reject the application submitted by the organization since it was trying to misinform the Committee on matters that it had hidden, misrepresented or omitted. | UN | 19 - واقترح ممثل كوبا رفض الطلب المقدم من هذه المنظمة، حيث أنها تسعى إلى تضليل اللجنة فيما يتعلق بالمسائل التي أخفتها، أو أساءت عرضها، أو حذفتها. |
37. the representative of Cuba proposed to replace the words " sexual exploitation of children " by the words " sale of children, child prostitution and child pornography " . | UN | ٧٣- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " بالاستغلال الجنسي لﻷطفال " بعبارة " ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال " . |
109. the representative of Cuba proposed to replace, in the original text, the words " sexual exploitation and trafficking " by the words " sale of children, child prostitution and child pornography " . | UN | ٩٠١- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة، في النص اﻷصلي، عن عبارة " الاستغلال الجنسي لﻷطفال والاتجار باﻷطفال " بعبارة " بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال " . |
129. the representative of Cuba proposed to replace the words " sexual exploitation and trafficking " by the words " sale of children, child prostitution and child pornography " . | UN | ٩٢١- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " الاستغلال الجنسي والاتجار بهم " بعبارة " بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال " . |
76. the representative of Cuba suggested deleting the introductory part of article 16 providing for the expenditures to be borne by the United Nations. | UN | ٦٧ - واقترح ممثل كوبا حذف الجزء التمهيدي من المادة ٦١ الذي ينص على أن تتحمل اﻷمم المتحدة النفقات. |
49. the representative of Cuba suggested, in paragraph 3 of the Nigerian text, to delete the square brackets before and after the words " transfer " and " sell and purchase " . | UN | ٩٤- واقترح ممثل كوبا أن تحذف من الفقرة ٣ من النص المقترح من ممثل نيجيريا، اﻷقواس المعقوفة الموضوعة قبل وبعد كلمة " نقل " وعبارة " بيع وشراء " . |