"واقترح ممثل كوبا" - Translation from Arabic to English

    • the representative of Cuba proposed
        
    • the representative of Cuba suggested
        
    the representative of Cuba proposed a motion of no action in accordance with rule 116 of the rules of procedure of the General Assembly. UN واقترح ممثل كوبا عدم اتخاذ أي إجراء وفقا للمادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    419. the representative of Cuba proposed to amend the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the sixth preambular paragraph. UN 419- واقترح ممثل كوبا تعديل مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة السادسة من الديباجة.
    101. the representative of Cuba proposed that no action be taken on the amendments proposed by the representative of the United States of America. UN 101 - واقترح ممثل كوبا عدم اتخاذ أي إجراء بشأن التعديلات التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    The 50. the representative of Cuba suggested dedicating more time to common informal sessions. UN 50- واقترح ممثل كوبا تكريس مزيد من الوقت لعقد دورات مشتركة غير رسمية.
    28. the representative of Cuba suggested deleting in the same paragraph the word " exceptionally " as limiting the pertinent right of a State Party. UN ٨٢ - واقترح ممثل كوبا أن تحذف من نفس الفقرة عبارة " بصورة استثنائية " باعتبارها تقيﱢد الحق ذا الصلة للدولة الطرف.
    39. the representative of Cuba proposed a new text for this introductory paragraph which read as follows: UN ٩٣- واقترح ممثل كوبا نصاً جديداً لهذه الفقرة الاستهلالية كما يلي:
    61. the representative of Cuba proposed to delete the last paragraph of the text proposed by the delegation of the United States of America. UN ١٦- واقترح ممثل كوبا حذف الفقرة اﻷخيرة من النص الذي اقترحه وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    118. the representative of Cuba proposed to delete the square brackets from paragraph 3. UN ٨١١- واقترح ممثل كوبا حذف القوسين المعقوفتين من الفقرة ٣.
    174. the representative of Cuba proposed to delete the last portion of the text proposed by the Philippines. UN ٤٧١- واقترح ممثل كوبا حذف الجزء اﻷخير من النص الذي اقترحته الفلبين.
    114. the representative of Cuba proposed a new paragraph 3 for article 2: UN ٤١١- واقترح ممثل كوبا فقرة ٣ جديدة للمادة ٢:
    81. the representative of Cuba proposed an amendment to the draft resolution, by which, in operative paragraph 1, the brackets and the words " fifty-third " would be deleted, so that the paragraph would read: UN ١٨ - واقترح ممثل كوبا إجراء تعديل في مشروع القرار يحذف بموجبه من الفقرة ١ من المنطوق القوسان المعقوفان وعبارة " الثالثة والخمسين " بحيث يصبح نص الفقرة كما يلي:
    167. the representative of Cuba proposed that the first preambular paragraph of the draft resolution be amended by inserting the word " interdependent " after " indivisible " . UN ١٦٧- واقترح ممثل كوبا تعديل مشروع القرار بأن تضاف الى الفقرة اﻷولى من الديباجة كلمة " ومترابطة " بعد عبارة " غير قابلة للتجزئة " .
    46. the representative of Cuba proposed the following text: UN ٦٤- واقترح ممثل كوبا النصل التالي:
    54. the representative of Cuba proposed to replace " Noting " by " Reaffirming " . UN ٤٥- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " وإذ تلاحظ " بعبارة " وإذ تعيد تأكيد " .
    19. the representative of Cuba proposed to reject the application submitted by the organization since it was trying to misinform the Committee on matters that it had hidden, misrepresented or omitted. UN 19 - واقترح ممثل كوبا رفض الطلب المقدم من هذه المنظمة، حيث أنها تسعى إلى تضليل اللجنة فيما يتعلق بالمسائل التي أخفتها، أو أساءت عرضها، أو حذفتها.
    37. the representative of Cuba proposed to replace the words " sexual exploitation of children " by the words " sale of children, child prostitution and child pornography " . UN ٧٣- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " بالاستغلال الجنسي لﻷطفال " بعبارة " ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال " .
    109. the representative of Cuba proposed to replace, in the original text, the words " sexual exploitation and trafficking " by the words " sale of children, child prostitution and child pornography " . UN ٩٠١- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة، في النص اﻷصلي، عن عبارة " الاستغلال الجنسي لﻷطفال والاتجار باﻷطفال " بعبارة " بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال " .
    129. the representative of Cuba proposed to replace the words " sexual exploitation and trafficking " by the words " sale of children, child prostitution and child pornography " . UN ٩٢١- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " الاستغلال الجنسي والاتجار بهم " بعبارة " بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال " .
    76. the representative of Cuba suggested deleting the introductory part of article 16 providing for the expenditures to be borne by the United Nations. UN ٦٧ - واقترح ممثل كوبا حذف الجزء التمهيدي من المادة ٦١ الذي ينص على أن تتحمل اﻷمم المتحدة النفقات.
    49. the representative of Cuba suggested, in paragraph 3 of the Nigerian text, to delete the square brackets before and after the words " transfer " and " sell and purchase " . UN ٩٤- واقترح ممثل كوبا أن تحذف من الفقرة ٣ من النص المقترح من ممثل نيجيريا، اﻷقواس المعقوفة الموضوعة قبل وبعد كلمة " نقل " وعبارة " بيع وشراء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more