Second of all, YR was standing in the hallway when we left. | Open Subtitles | ثانياً شركة واي أند أر كانت واقفة في الردهة عندما رحلنا |
I was standing in my kitchen, chopping garlic, talking to my husband, and then I started convulsing. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة في مطبخي اقطع الثوم اتكلم مع زوجي وبعد ذلك بدأت في الارتجاف |
We have 30 million parked in Charleston, South Carolina. | Open Subtitles | لدينا 30 مليون واقفة في تشارلستون، ساوث كارولينا. |
One of the Brazilian Mission's cars had been ticketed while parked in one of the new official diplomatic spaces. | UN | وقد تلقت إحدى سيارات البعثة البرازيلية بطاقة مخالفة وهي واقفة في أحد أماكن الوقوف الرسمية الجديدة المخصصة للدبلوماسيين. |
But sometimes I wake up and see this woman standing at the end of my bed. | Open Subtitles | لكن أحيـانـا أستيقظ و أرى إمرأة واقفة في نهـاية سريري |
Lady, you can't just stand in the middle like that. | Open Subtitles | سيدتي ، لا يمكنك البقاء واقفة في الوسط هكذا |
All tortured, standing in your friend's apartment, sabotaging his new relationship. | Open Subtitles | واقفة في شقة صديقك , تتعذبين تحاولين تخريب علاقته الجديدة |
I'm standing in a parking lot at Twin Pines Mall. | Open Subtitles | انا واقفة في موقف للسيارات في مركز الصنوبر التوأم. |
Yeah, I seriously doubt that because I'm standing in the hotel lobby completely naked. | Open Subtitles | نعم، أنا أشك بجدية لأنني واقفة في لوبي الفندق عارية تماما. |
That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake Shack. | Open Subtitles | سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك |
That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake Shack. | Open Subtitles | سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك |
What are you doing standing in the damn road? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه وأنتِ واقفة في وسط الطريق؟ |
The sat survey's showing 10 to 12 vehicles parked in a cleared area. | Open Subtitles | تُظهر كاميرات المراقبة 12 سيارة واقفة في منطقة نظيفة |
Would you care to explain why it's parked in your handicapped spot? | Open Subtitles | هلاّ شرحت لماذا هي واقفة في منطقتك الحساسة؟ |
Ah, well, how am i supposed to evacuate with your truck parked in front of my fucking driveway? | Open Subtitles | حسناً ، كيف يفترض بي الإخلاء وشاحنتكم واقفة في طريقي ؟ |
My car's parked in the center lane of the parking lot, far end. | Open Subtitles | سيارتي واقفة في المسار الأوسط من مكان الوقوف ، آخر الطريق |
Which means that this car had to be parked in the driveway during the murder, and moved here after. | Open Subtitles | الذي يعني بأن هذه السيارة كانت لا بد أن تكون واقفة في الممر أثناء وقوع الجريمة، وتحركت إلى هنا بعدها. |
I spent every waking moment standing at this window. | Open Subtitles | قضيت كل لحظة يقظة واقفة في هذه النافذة |
You left me standing at the crime scene like a fucking idiot. | Open Subtitles | لقد تركتني واقفة في مسرح الجريمة كالحمقاء |
Why stand in that part of the room? | Open Subtitles | لماذا أنتِ واقفة في هذا الجزء من الغرفة |
I woke up and found myself standing on the corner at the very end of our street. | Open Subtitles | استيقظت و وجدت نفسي واقفة في الزاوية في نهاية شارعُنا. |
And I don't feel comfortable leaving it parked on the street. | Open Subtitles | لا أشعر بالارتياح لتركها واقفة في الشارع، |
Included in the missing vehicles were four which were parked at the transport yard and had not been released for use. | UN | ومن بين المركبات المفقودة، كانت أربع مركبات واقفة في الفناء المخصص لمركبات النقل ولم تكن قد صُرح باستعمالها. |