ويكيبيديا

    "والأنشطة الإعلامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and public information activities
        
    • and information activities
        
    • and media activities
        
    • information activities and
        
    • and media events
        
    • and outreach
        
    • public information and
        
    * A gender component is being introduced into scientific, educational and public information activities. UN :: إدماج البعد الجنساني في مجالات العلوم والتعليم والأنشطة الإعلامية التثقيفية.
    United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights UN عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995- 2004 والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان
    The Independent Electoral Commission, MONUC and international partners met regularly to coordinate their civic education and public information activities for the elections. UN وعقدت اللجنة الانتخابية المستقلة والبعثة والشركاء الدوليون اجتماعات بصفة منتظمة لتنسيق جهودهم في مجال التربية الوطنية والأنشطة الإعلامية المتعلقة بالانتخابات.
    We must take a multidimensional and coherent approach that promotes alternative livelihoods, law enforcement and information activities. UN ويجب أن نتخذ نهجا متعدد الأبعاد ومتسقا، يعزز أسباب المعيشة البديلة، وإنفاذ القوانين، والأنشطة الإعلامية.
    United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights UN عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995- 2004 والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان
    Education and public information activities in the field of human rights UN التثقيف والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان
    The Commission also addressed the issues of documentation and public information activities. UN كما تناولت اللجنة مسألتي الوثائق والأنشطة الإعلامية.
    Most replies provided a description of human rights education, training and public information activities which took place in the respective countries during the Decade. UN وقدمت معظم الردود وصفاً للتثقيف والتدريب والأنشطة الإعلامية في مجال حقوق الإنسان مما نفذ في كل بلد خلال العقد.
    Press coverage and public information activities UN التغطية الصحافية والأنشطة الإعلامية
    Press coverage and public information activities UN التغطية الصحفية والأنشطة الإعلامية
    36. Also noteworthy are the advocacy efforts and public information activities developed by the regional commissions. UN 36 - وتجدر الإشارة كذلك إلى جهود الدعوة والأنشطة الإعلامية التي طوّرتها اللجان الإقليمية.
    D. Press coverage and public information activities UN دال - التغطية الصحافية والأنشطة الإعلامية
    8. Human rights education and public information activities (eleventh session, 1994); UN 8- تعليم حقوق الإنسان والأنشطة الإعلامية (الدورة الحادية عشرة، 1994)؛
    55/94. United Nations Decade for Human Rights Education, 1995 - 2004, and public information activities in the field of human rights UN 55/94- عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995- 2004 والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان
    United Nations Decade on Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights UN عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004، والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان
    54/161 United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights UN عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1999-2004، والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان
    2. The present report deals with the research and technical cooperation work and information activities carried out by the Population Division during 2000. UN ويتناول هذا التقرير الأبحاث وأعمال التعاون التقني والأنشطة الإعلامية التي اضطلعت بها شعبة السكان خلال عام 2000.
    is raising awareness on the situation of women in a global perspective through public relations and information activities UN :: ينشر الوعي بوضع المرأة من منظور عالمي من خلال العلاقات العامة والأنشطة الإعلامية
    More systematic use is being made of outreach and information activities directed at constituents and of public hearings by committees in which social and labour leaders are consulted. UN يجري استعمال أكثر انتظاما للتوسع في مد اليد والأنشطة الإعلامية الموجهة صوب الناخبين وجلسات الاستماع العلنية التي تعقدها لجان وتجري فيها استشارة الزعماء الاجتماعيين والعماليين.
    :: Developing a comprehensive system of corporate media and media activities for the institutionalization of legal protection and preservation of the mass media UN :: وضع نظام شامل للإعلام المؤسسي والأنشطة الإعلامية من أجل إضفاء الطابع المؤسسي على حماية وسائط الإعلام والمحافظة عليها قانونيا
    Continued capacity building of operational and implementing partners through training in protection, programme management, public information activities and micro-credit lending schemes. UN تنسحب المفوضية تدريجيا بحلول كانون الأول/ديسمبر 2000؛ • مواصلة بناء قدرات الشركاء التشغيليين والمنفذين، عن طريق التدريب على الحماية وإدارة البرامج والأنشطة الإعلامية وبرامج القروض الائتمانية
    Apart from plenary meetings, the sessions encompassed numerous meetings of contact groups, negotiating groups, delegations and observer organizations, side events and media events. UN وبالإضافة إلى الجلسات العامة لهذه الهيئات، شملت الدورات تنظيم العديد من اجتماعات أفرقة الاتصال وأفرقة التفاوض والوفود والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب، فضلاً عن الأنشطة الموازية والأنشطة الإعلامية.
    8. During his travel to Headquarters in New York in June 2007, President Byron also engaged in cooperation and outreach activities to secure support for the Tribunal's work. UN 8 - وشارك الرئيس بايرون أيضا، أثناء سفره إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك في حزيران/يونيه 2007، في أنشطة التعاون والأنشطة الإعلامية لضمان تقديم الدعم لعمل المحكمة.
    Its tasks include the management of the Intergovernmental Panel on Climate Change Trust Fund and coordination of the Panel's publications and public information and outreach activities. UN وتشمل مهامها إدارة الصندوق الاستئماني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتنسيق منشورات الفريق والأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد