* A gender component is being introduced into scientific, educational and public information activities. | UN | :: إدماج البعد الجنساني في مجالات العلوم والتعليم والأنشطة الإعلامية التثقيفية. |
United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights | UN | عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995- 2004 والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان |
The Independent Electoral Commission, MONUC and international partners met regularly to coordinate their civic education and public information activities for the elections. | UN | وعقدت اللجنة الانتخابية المستقلة والبعثة والشركاء الدوليون اجتماعات بصفة منتظمة لتنسيق جهودهم في مجال التربية الوطنية والأنشطة الإعلامية المتعلقة بالانتخابات. |
We must take a multidimensional and coherent approach that promotes alternative livelihoods, law enforcement and information activities. | UN | ويجب أن نتخذ نهجا متعدد الأبعاد ومتسقا، يعزز أسباب المعيشة البديلة، وإنفاذ القوانين، والأنشطة الإعلامية. |
United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights | UN | عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995- 2004 والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان |
Education and public information activities in the field of human rights | UN | التثقيف والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان |
The Commission also addressed the issues of documentation and public information activities. | UN | كما تناولت اللجنة مسألتي الوثائق والأنشطة الإعلامية. |
Most replies provided a description of human rights education, training and public information activities which took place in the respective countries during the Decade. | UN | وقدمت معظم الردود وصفاً للتثقيف والتدريب والأنشطة الإعلامية في مجال حقوق الإنسان مما نفذ في كل بلد خلال العقد. |
Press coverage and public information activities | UN | التغطية الصحافية والأنشطة الإعلامية |
Press coverage and public information activities | UN | التغطية الصحفية والأنشطة الإعلامية |
36. Also noteworthy are the advocacy efforts and public information activities developed by the regional commissions. | UN | 36 - وتجدر الإشارة كذلك إلى جهود الدعوة والأنشطة الإعلامية التي طوّرتها اللجان الإقليمية. |
D. Press coverage and public information activities | UN | دال - التغطية الصحافية والأنشطة الإعلامية |
8. Human rights education and public information activities (eleventh session, 1994); | UN | 8- تعليم حقوق الإنسان والأنشطة الإعلامية (الدورة الحادية عشرة، 1994)؛ |
55/94. United Nations Decade for Human Rights Education, 1995 - 2004, and public information activities in the field of human rights | UN | 55/94- عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995- 2004 والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان |
United Nations Decade on Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights | UN | عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004، والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان |
54/161 United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights | UN | عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1999-2004، والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان |
2. The present report deals with the research and technical cooperation work and information activities carried out by the Population Division during 2000. | UN | ويتناول هذا التقرير الأبحاث وأعمال التعاون التقني والأنشطة الإعلامية التي اضطلعت بها شعبة السكان خلال عام 2000. |
is raising awareness on the situation of women in a global perspective through public relations and information activities | UN | :: ينشر الوعي بوضع المرأة من منظور عالمي من خلال العلاقات العامة والأنشطة الإعلامية |
More systematic use is being made of outreach and information activities directed at constituents and of public hearings by committees in which social and labour leaders are consulted. | UN | يجري استعمال أكثر انتظاما للتوسع في مد اليد والأنشطة الإعلامية الموجهة صوب الناخبين وجلسات الاستماع العلنية التي تعقدها لجان وتجري فيها استشارة الزعماء الاجتماعيين والعماليين. |
:: Developing a comprehensive system of corporate media and media activities for the institutionalization of legal protection and preservation of the mass media | UN | :: وضع نظام شامل للإعلام المؤسسي والأنشطة الإعلامية من أجل إضفاء الطابع المؤسسي على حماية وسائط الإعلام والمحافظة عليها قانونيا |
Continued capacity building of operational and implementing partners through training in protection, programme management, public information activities and micro-credit lending schemes. | UN | تنسحب المفوضية تدريجيا بحلول كانون الأول/ديسمبر 2000؛ • مواصلة بناء قدرات الشركاء التشغيليين والمنفذين، عن طريق التدريب على الحماية وإدارة البرامج والأنشطة الإعلامية وبرامج القروض الائتمانية |
Apart from plenary meetings, the sessions encompassed numerous meetings of contact groups, negotiating groups, delegations and observer organizations, side events and media events. | UN | وبالإضافة إلى الجلسات العامة لهذه الهيئات، شملت الدورات تنظيم العديد من اجتماعات أفرقة الاتصال وأفرقة التفاوض والوفود والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب، فضلاً عن الأنشطة الموازية والأنشطة الإعلامية. |
8. During his travel to Headquarters in New York in June 2007, President Byron also engaged in cooperation and outreach activities to secure support for the Tribunal's work. | UN | 8 - وشارك الرئيس بايرون أيضا، أثناء سفره إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك في حزيران/يونيه 2007، في أنشطة التعاون والأنشطة الإعلامية لضمان تقديم الدعم لعمل المحكمة. |
Its tasks include the management of the Intergovernmental Panel on Climate Change Trust Fund and coordination of the Panel's publications and public information and outreach activities. | UN | وتشمل مهامها إدارة الصندوق الاستئماني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتنسيق منشورات الفريق والأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية. |