The view was expressed concerning the relevance of maintaining the medium-term plan and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | وأعرب عن رأي يتعلق بمدى ملاءمة الإبقاء على خطة متوسطة الأجل والأنظمة والقواعد التي تنظم التخطيط البرنامجي، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
A view was expressed concerning the relevance of maintaining the medium-term plan and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | وأعرب عن رأي يتعلق بمدى ملاءمة الإبقاء على خطة متوسطة الأجل والأنظمة والقواعد التي تنظم التخطيط البرنامجي، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم. |
Reaffirming its resolution 55/231 of 23 December 2000 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، |
24.11 Accomplishments would include better implementation by departments and offices of the Secretariat with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning and General Assembly resolutions and decisions. | UN | 24-11 تشمل الإنجازات قيام إدارات الأمانة العامة ومكاتبها بتنفيذ النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة على نحو أفضل. |
In particular, responsibilities related to the establishment of budgetary and accounting policies and procedures for the Organization; ensuring compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates. | UN | وتتعلق المسؤوليات على وجه الخصوص بوضع سياسات وإجراءات الميزانية والمحاسبة الخاصة بالمنظمة؛ وكفالة الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم والولايات التشريعية ذات الصلة. |
54. Budget and programme discipline is exercised first within the framework of the budget outline, the medium-term plan, other legislative mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning. | UN | 54 - ويمارس الانضباط في مجال إعداد الميزانيات والبرامج في المقام الأول في إطار مخطط الميزانية، والخطة المتوسطة الأجل، وغير ذلك من الولايات التشريعية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج. |
Reaffirming its resolution 55/231 of 23 December 2000 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، |
The procedures for allocation of resources are set out in General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ترد إجراءات تخصيص الموارد في قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم. |
(b) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; and relevant legislative mandates; | UN | (ب) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ وما يتصل بذلك من ولايات تشريعية؛ |
2. The methodology used in preparing the resource requirements for the proposed programme budget is based on the principles set out in General Assembly resolution 47/212, the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | 2 - تستند المنهجية المتبعة في إعداد الاحتياجات من الموارد للميزانية البرنامجية المقترحة إلى المبادئ الواردة في قرار الجمعية العامة 47/212، والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم. |
(a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; and relevant legislative mandates; | UN | (أ) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ وما يتصل بذلك من ولايات تشريعية؛ |
(a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates; | UN | (أ) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة؛ |
(a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates; | UN | (أ) إدارة النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية وكفالة الامتثال لها، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة؛ |
At the end of expected accomplishment (a), add the words " improving application of the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . | UN | في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف العبارة " تحسين تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " . |
At the end of expected accomplishment (a), add the words " improving application of the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . | UN | في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف العبارة " تحسين تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " . |
(a) Developing and implementing policies, procedures and methodology and providing guidance, consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, on matters relating to the programme budget and extrabudgetary resources; | UN | (أ) وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات والمنهجية، وتوفير التوجيه، تمشيا مع النظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية والموارد الخارجة عن الميزانية؛ |
To develop integrated programme planning and budgeting policies, procedures and methodologies, consistent with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation on matters related to the programme budget and extrabudgetary resources. | UN | وضع السياسات والإجراءات والمنهجيات المتكاملة لتخطيط البرامج والميزنة المتمشية مع النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم وذلك فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
At the end of expected accomplishment (a), add the words " improving the application of the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . | UN | في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف العبارة " تحسين تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم " . |