ويكيبيديا

    "والأوراق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and papers
        
    • paper
        
    • securities
        
    • and notes
        
    • and leaves
        
    • papers and
        
    • receivable and
        
    • paperwork
        
    • and the leaves
        
    • trees and
        
    • bonds
        
    • and the papers
        
    Doctors gave us all these special rules and papers for children with her condition. Open Subtitles أعطانا الأطباء كل التعليمات الخاصة والأوراق للأطفال بنفس حالتها
    This is a huge project involving lots of numbers and papers and folders. Open Subtitles هذا مشروع كبير ويتضمن الكثير من الارقام والأوراق والملفات.
    Money market, term deposits and commercial paper UN صناديق سوق المال والودائع لأجل والأوراق التجارية
    Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities. Open Subtitles الديون الرهيبة التي حدثت بسبب الاقتراض المتهور والأوراق المالية المعقدة.
    The carrying value of investments for bonds and notes is $20,227,023 as disclosed in schedule 8. UN تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 023 227 20 دولارا، على النحو المبين في الجدول 8.
    I want you to reach out and touch the petals and leaves with your fingers. Open Subtitles أريدك أن تمدي يدك وتلمسي البتلات والأوراق بأصابعك
    In the end, both the revisited papers and sector papers are considered as the final outcome of the Voorburg development work for that sector. UN وفي آخر المطاف يُعتبر كل من الأوراق المنقحة والأوراق القطاعية نتيجة نهائية لأعمال التطوير التي يقوم بها فريق فوربرغ بالنسبة لذلك القطاع.
    Documents and papers pertaining to the first meeting of partners shall be prepared in both Arabic and English and sent to participants; they shall be posted on the AOAD website and the subsidiary page for the meeting; UN :: إعداد الوثائق والأوراق الخاصة بالاجتماع الأول للشركاء وإرسالها إلى المشاركين باللغتين العربية والإنجليزية ، وإتاحة هذه الوثائق على صفحة المنظمة الإلكترونية، والموقع الفرعي الخاص بالاجتماع.
    Even a small reduction in statements and papers across all States parties could yield significant savings. UN ويمكن تحقيق وفورات كبيرة من خلال تخفيض عدد البيانات والأوراق الواردة من جميع الدول الأطراف، حتى وإن كان ذلك التخفيض بسيطا.
    The Institute continued to produce a range of reports and papers for policymakers and a new series of papers to translate research into practice. UN واستمر المعهد في إنتاج طائفة من التقارير والأوراق الموجهة إلى صانعي السياسات، علاوة على مجموعة جديدة من الأوراق الرامية إلى تحويل الأبحاث إلى تطبيقات عملية.
    Here's cash and papers. We'll move Mrs. Mayzel to Bramki. Open Subtitles اليك المال والأوراق "سننقل السيدة "مايزيل" الي "بزامكي
    Have your ids and papers ready. Open Subtitles الرجاء تحضير بطاقات التعريف والأوراق
    They're getting the passports and papers now. Open Subtitles إنهم يجهزون جواز السفر والأوراق الآن
    Money market funds, term deposits and commercial paper UN مصروفات نثرية صناديق سوق المال والودائع لأجل والأوراق التجارية
    Money market, term deposits, commercial paper UN السوق النقدية، والودائع لأجل، والأوراق التجارية
    Forgery and fraudulent alteration of money, sale or uttering counterfeited and altered currency, banknotes, shares and securities UN تزوير العملات وتزييفها، وبيع أو تداول العملات والأوراق النقدية أو الأسهم أو السندات المزورة أو المزيفة.
    Such a tax could cover, for example, equities, bonds, derivatives and government securities. UN وهذه الضريبة يمكن أن تشمل، مثلاً، الأسهم والسندات ومشتقات الصكوك والأوراق المالية الحكومية.
    The carrying value of investments for bonds and notes is zero as disclosed in schedule 8. UN القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية قيمة صفرية، كما وردت في الجدول 8.
    The carrying value of investments for bonds and notes is $2,862,170 as disclosed in schedule 8: UN تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 170 862 2 دولار، على النحو المبين في الجدول 8.
    In spring, new plants and leaves need carbon to grow. Open Subtitles في الرّبيع، تحتاج النباتات والأوراق الجديدة للكربون لتنمو.
    The claimant stated that there was no witness who could confirm the existence of the notes, papers and manuscript. UN وذكر صاحب المطالبة أنه لا يوجد شهود يمكنهم أن يؤكدوا وجود المذكرات والأوراق والمخطوطة.
    A total amount of $963,297 was written off in the financial statements for losses of cash, accounts receivable and notes receivable in compliance with rule 110.14(a), as compared with an amount of $401,425 written off during the financial year ended 30 June 1999. UN وشُطب ما مجموعه 297 963 دولارا في البيانات المالية وفيما يتعلق بالخسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والأوراق المالية المستحقة القبض وفقا للمادة 110-14 (أ)، بالمقارنة إلى مبلغ 425 401 دولارا شُطب أثناء السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999.
    So you had access to confidential patient records, addresses, paperwork. Open Subtitles لذا كان لديك الوصول لسجلات المرضى السرية، عناوين، والأوراق.
    The iron in the nails attracts evil spirits, and the moss and the leaves grabs a hold of them. Open Subtitles الحديد الذي بالمسامير يجلب الأرواح الشريرة والطحالب والأوراق تجعلهم يستمرون
    Fresh grass, cows in the fields, worm-eaten gates, flowering hedges, apples on apple trees and piles of dead leaves. Open Subtitles الأعشاب ناضرة, الأبقار في الحقول. الحواجز متآكلة, الورود على الأسياج. التفاحات على أشجارها والأوراق متساقطة ومكومة.
    A/CONF.164/INF/2 Report of the technical consultation on high seas fishing and the papers presented at the technical consultation on high seas fishing UN A/CONF.164/INF/2 تقرير المشاورة التقنية بشأن صيد اﻷسماك في أعالي البحار واﻷوراق المقدمة في المشاورة التقنية بشأن صيد اﻷسماك في أعالي البحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد