ويكيبيديا

    "والإجراءات والممارسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procedures and practices
        
    Provision of advice to field operations on financial regulations and rules, accounting policies, procedures and practices, and insurance matters UN :: تقديم المشورة للعمليات الميدانية بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules, accounting policies, procedures and practices, and insurance matters UN تقديم المشورة لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية؛ والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    This term refers to a range of legal instruments and can include a variety of distinctive customs, spirituality, traditions, procedures and practices. UN ويشير هذا المصطلح إلى مجموعة من الصكوك القانونية ويمكن أن يشمل مجموعة متنوعة ومتمايزة من العادات والروحانيات والتقاليد والإجراءات والممارسات.
    This term refers to a range of legal instruments and can include a variety of distinctive customs, spirituality, traditions, procedures and practices. UN ويشير هذا المصطلح إلى مجموعة من الصكوك القانونية ويمكن أن يشمل مجموعة متنوعة ومتمايزة من العادات والروحانيات والتقاليد والإجراءات والممارسات.
    The functions include the provision of advice on accounting policies, procedures and practices and ensuring that audit recommendations were implemented. UN وتشمل المهام إسداء المشورة بشأن السياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية وكفالة تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات.
    The vacancies concerned should be filled as rapidly as possible, in compliance with current rules, regulations, procedures and practices. UN وأضاف أنه ينبغي ملء الشواغر المعنية بأسرع ما يمكن، امتثالا للقواعد والأنظمة والإجراءات والممارسات الراهنة.
    :: Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules, accounting policies, procedures and practices, and insurance matters UN :: تقديم المشورة لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية؛ والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    It is linked to and complemented by the principle of equality and must be carefully crafted into legislation, policies, programmes, procedures and practices. UN وهو يرتبط ويستكمل بمبدأ المساواة ويجب أن يُضمَّن بعناية في التشريعات والسياسات والبرامج والإجراءات والممارسات.
    The incumbent assists peacekeeping missions by providing advice on accounting policies, procedures and practices and ensures the implementation of audit recommendations. UN ويساعد شاغل هذه الوظيفة بعثات حفظ السلام بإسداء المشورة بشأن السياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية ويكفل تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات.
    ...work on codes of conduct should build on existing frameworks, procedures and practices. UN يجب أن يعتمد العمل لوضع مدونات قواعد سلوك على الأطر والإجراءات والممارسات القائمة
    Ships must be constructed and equipped in conformity with generally accepted international regulations, procedures and practices and be seaworthy. UN ويجب أن تُبنى السفن وتُجهَّز وفقا للأنظمة والإجراءات والممارسات الدولية المقبولة عموما وأن تكون صالحة للإبحار.
    Review of national legislation, court decisions and administrative rules, procedures and practices UN استعراض التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم، والقواعد والإجراءات والممارسات الإدارية
    They have increased the harmonization of transport and transit policies, laws, procedures and practices with transit countries. UN فزادت هذه البلدان تنسيق السياسات والقوانين والإجراءات والممارسات المتعلقة بالنقل والمرور العابر مع بلدان المرور العابر.
    Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules; accounting policies, procedures and practices; and insurance matters UN إسداء المشورة لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية؛ والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية؛ والمسائل المتعلقة بالتأمين
    :: Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules; accounting policies, procedures and practices; and insurance matters UN :: إسداء المشورة لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية؛ والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية؛ والمسائل المتعلقة بالتأمين
    Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules; accounting policies, procedures and practices; and insurance matters UN إسداء المشورة لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية؛ والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية؛ والمسائل المتعلقة بالتأمين
    (v) Develop standards, procedures and practices to ensure a stable and effective GIS environment; UN ' 5` وضع المعايير والإجراءات والممارسات اللازمة لكفالة بيئة لنظم المعلومات الجغرافية تتسم بالفعالية والاستقرار؛
    :: Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules; accounting policies, procedures and practices; and insurance matters UN :: إسداء المشورة لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية؛ والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية؛ والمسائل المتعلقة بالتأمين
    :: Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules; accounting policies, procedures and practices; and insurance matters UN :: إسداء المشورة إلى عمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية؛ والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية؛ والمسائل المتعلقة بالتأمين
    Provision of advice to peacekeeping operations on financial regulations and rules; accounting policies, procedures and practices; and insurance matters UN إسداء المشورة لعمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية ومسائل التأمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد