However, there was room for improvement in governance and strategic management, human resources management and programme activities. | UN | ومع ذلك، فإن هناك مجالا لتحسين الحوكمة والإدارة الاستراتيجية وإدارة الموارد البشرية وأنشطة البرنامج. |
(ii) Administrative, budgetary and strategic management questions. | UN | `2` مسائل الشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية. |
(ii) Administrative, budgetary and strategic management questions. | UN | `2` مسائل الشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية. |
" (ii) Administrative, budgetary and strategic management questions " . | UN | " `2` مسائل الشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية. " |
(ii) Administrative, budgetary and strategic management questions. | UN | `2` المسائل المتعلقة بالشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية. |
(ii) Administrative, budgetary and strategic management questions | UN | `2` المسائل المتعلقة بالشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية |
Major Programme B Executive Direction and strategic management | UN | البرنامج الرئيسي باء التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية |
There was, however, room for improvement in governance and strategic management, human resources management and programme activities. | UN | غير أن هناك مجالا للتحسن في الحوكمة والإدارة الاستراتيجية وإدارة الموارد البشرية والأنشطة البرنامجية. |
It requires an intergovernmental mechanism, which would allow Member States to participate in their elaboration and provide adequate coordination, governance and strategic management in their implementation. | UN | ويتطلب هذا آلية حكومية دولية تسمح للدول الأعضاء بالمشاركة في صياغة هذه المبادئ وبتوفير الأشكال المناسبة من التنسيق، والتنظيم والإدارة الاستراتيجية في تنفيذها. |
Major Programme B: EXECUTIVE DIRECTION and strategic management | UN | البرنامج الرئيسي باء: التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية |
It requires an intergovernmental mechanism, which would allow Member States to participate in their elaboration and provide adequate coordination, governance and strategic management in their implementation. | UN | ويتطلب هذا آلية حكومية دولية تسمح للدول الأعضاء بالمشاركة في صياغة هذه المبادئ وبتوفير الأشكال المناسبة من التنسيق، والتنظيم والإدارة الاستراتيجية في تنفيذها. |
Governance and strategic management in the Office of Information and Communications Technology | UN | الحوكمة والإدارة الاستراتيجية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Audit of governance and strategic management in the Office of Information and Communications Technology | UN | مراجعة الحوكمة والإدارة الاستراتيجية في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
MAJOR PROGRAMME B: EXECUTIVE DIRECTION and strategic management | UN | البرنامج الرئيسي باء: التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية |
Major Programme B Executive Direction and strategic management | UN | البرنامج الرئيسي باء التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية |
MAJOR PROGRAMME B: EXECUTIVE DIRECTION and strategic management | UN | البرنامج الرئيسي باء: التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية |
Major Programme B Executive Direction and strategic management | UN | البرنامج الرئيسي باء التوجيه التنفيذي والإدارة الاستراتيجية |
(ii) Administrative, budgetary and strategic management questions. | UN | ' 2` المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية. |
In the course of the risk assessment exercises, the area of strategic management and governance was identified as a priority focus area common to many entities in the Office's audit universe. | UN | وفي سياق عمليات تقييم المخاطر، جرى تحديد مجال الحوكمة والإدارة الاستراتيجية على أنه مجال يستحق أولوية التركيز، مشترك بين العديد من الكيانات المشمولة بعمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها المكتب. |
This is achieved by the identification, pre-qualification and strategic management of the supply base for reproductive health commodities, emphasizing quality-assurance requirements. | UN | وهذا ما يتم من خلال التحديد والتأهيل المسبق والإدارة الاستراتيجية لقاعدة الإمدادات المتعلقة بسلع الصحة الإنجابية، والتشديد على شروط ضمان الجودة. |
Five countries were supported in establishing multi-stakeholder national teams to facilitate the introduction of strategic planning and management into national policy-making. | UN | وقدم الدعم لخمسة بلدان لإنشاء أفرقة وطنية متعددة الأطراف لتيسير مراعاة التخطيط الاستراتيجي والإدارة الاستراتيجية في وضع السياسات الوطنية. |
(b) The long-term vision, including forecasting for development, structural change and regional integration; long-term investment planning and the strategic management of projects; | UN | (ب) الرؤية الطويلة الأجل، بما في ذلك التنبؤ من أجل التنمية والتغيير الهيكلي والتكامل الإقليمي؛ والتخطيط للاستثمارات طويلة الأجل، والإدارة الاستراتيجية للمشاريع؛ |