Many organizations already leverage the Web, and the Internet in general, as a tool for innovation. | UN | وهناك مؤسسات كثيرة تركز بالفعل على الشبكة، والإنترنت بصفة عامة، كأداة للابتكار. |
In addition, the communication and technology revolution, in the form of satellite communications and the Internet, help to educate women and open up their intellectual faculties. | UN | ومن جهة أخرى ساهمت ثورة الاتصال والتكنولوجيا والمتمثلة في الفضائيات والإنترنت من فتح مدارك المرأة وتثقيفها. |
Between meetings, the RC will function through e-mail and the Internet. | UN | وفيما بين الاجتماعات، ستؤدي اللجان الإقليمية وظيفتها عن طريق البريد الإلكتروني والإنترنت. |
In addition, for our discussions to be relevant today, access to technology and the Internet must be democratized. | UN | وإضافة إلى ذلك، وحتى تكون لمناقشاتنا اليوم أهمية، يجب جعل الوصول إلى التكنولوجيا والإنترنت في متناول الجميع. |
Since the beginning of 1997, Mr. Dias has been responsible for organizing UNITA's communications network, including its satellite and internet capabilities. | UN | ولا يزال السيد دياس، منذ عام 1997، مسؤولا عن تنظيم شبكة اتصالات يونيتا، بما في ذلك قدراتها في مجال السواتل والإنترنت. |
The organization encouraged the use of the media and the Internet to eliminate, not incite, racial discrimination. | UN | وذكر أن منظمته تحث على تشجيع وسائط الإعلام والإنترنت على تسخير جهودها للقضاء على التمييز العنصري لا للتحريض عليه. |
To this end, the Programme has developed the Plan for Equality and NonDiscrimination which includes a section relevant to the mass media and the Internet. | UN | ولتحقيق ذلك، وضع البرنامج خطة المساواة وعدم التمييز التي تتضمن فرعاً خاصاً بوسائط الإعلام والإنترنت. |
High-level Seminar Concept paper: Racism and the Internet and complementary international standards | UN | ورقة مفاهيمية: العنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية |
Concept paper: Racism and the Internet and complementary international standards Introduction | UN | ورقة مفاهيمية: العنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية |
High-level seminar: Racism and the Internet | UN | الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى: العنصرية والإنترنت |
Based on a few surveys conducted and reported in the national communications, television, newspapers and the Internet are the three main sources of information on the environment and climate change. | UN | وقد جاء في عدد قليل من الاستقصاءات التي أُجريت وأشير إليها في البلاغات الوطنية، أن التلفزة والجرائد والإنترنت هي أهم مصادر المعلومات عن قضايا البيئة وتغير المناخ. |
According to surveys reported in the national communications, the three main sources of information on the environment and climate change are television, newspapers and the Internet. | UN | وقد جاء في عدد من المسوحات المذكورة في البلاغات الوطنية، أن أهم ثلاثة نصادر للمعلومات المتعلقة بالبيئة وتغير المناخ هي التلفزة والجرائد والإنترنت. |
The project has demonstrated many good examples of sustainable land management and rural development and has disseminated the findings through publications and the Internet. | UN | وبيَّن المشروع وجود عدة أمثلة جيدة للإدارة المستدامة للأراضي والتنمية الريفية ونشر النتائج عبر المنشورات والإنترنت. |
In order to reach a wider audience, radio and television programmes and the Internet were used instead of leaflets and posters | UN | للوصول إلى جمهور مستمعين أوسع، استُعين بالبرامج الإذاعية والتلفزيونية والإنترنت بدلا من النشرات والملصقات |
Also, over time, a larger proportion of participants and beneficiaries have become more proficient in the use of tools such as e-mail and the Internet. | UN | وبمرور الأعوام، ازداد إتقان نسبة أكبر من المشتركين والمستفيدين لاستخدام أدوات مثل البريد الإلكتروني والإنترنت. |
(iii) Cyber-hatred, racism, discrimination and the Internet. | UN | ' 3` نشر الشعور بالكراهية عن طريق الإنترنت، والعنصرية والتمييز والإنترنت. |
It is possible to use technology and the Internet towards that end. | UN | وبالإمكان استخدام التكنولوجيا والإنترنت لتحقيق ذلك. |
Many of us take for granted, for instance, what our personal computer and the Internet can do for us. | UN | والكثيرون منا يعتبرون من المسلمات مثلا ما يمكن أن يفعله لنا حاسوبنا الإلكتروني الشخصي والإنترنت. |
With assistance from the Department for the advancement of women, they organize seminars on data processing and the Internet for women and girls. | UN | ونظمت حلقات دراسية حول التدريب والإنترنت بمساعدة إدارة النهوض بالمرأة. |
- He's taken out phones and internet. - Also, the gun. | Open Subtitles | ـ قام قطع إشارات الإتصال والإنترنت ـ إضافة إلى السلاح |
It is estimated that, through television broadcasts, the Internet and public screenings, PLURAL+ videos have been viewed by over 100,000 people. | UN | وتشير التقديرات إلى أن ما يربو على 100 ألف شخص شاهدوا الأفلام عبر البث التلفزيوني والإنترنت والعروض المباشرة للجمهور. |
Information regarded by some people as discriminatory or hate speech was transmitted through the media and online or aired on radio. | UN | والمعلومات التي يراها بعض الأشخاص تمييزية أو من قبيل خطاب الكراهية تُبث من خلال وسائط الإعلام والإنترنت أو تذاع بالراديو. |
TV programmes Television and web broadcasts | UN | برنامجان يبثان في التلفزيون والإنترنت |
Universities now have access to e-library, Internet and Intranet services and can employ videoconferencing and web-based systems. | UN | وتستفيد الجامعات الآن من خدمات المكتبة الالكترونية والإنترنت والإنترانت وبإمكانها أن تستفيد من نظم عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو ومن النظم القائمة على شبكة الإنترنت. |