ويكيبيديا

    "والابتكار من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and innovation
        
    • innovation in
        
    • innovation are among
        
    Regional workshop on science, technology and innovation systems for Africa's development UN حلقة عمل إقليمية بشأن تسخير منظومات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تنمية أفريقيا
    Once it has been accomplished, vigilance and innovation will be needed to maintain effective policies. UN وما أن يتحقق ذلك حتى تصبح هناك حاجة إلى التيقظ والابتكار من أجل المحافظة على فعالية السياسات.
    In the 1980s, priority was given to technology and innovation policies for industrial diversification. UN وفي الثمانينات، مُنحت الأولوية لسياسات التكنولوجيا والابتكار من أجل تنويع الصناعة.
    Key aspects of entrepreneurship and innovation policy frameworks for enhancing local productive capacities UN الجوانب الرئيسية للأُطر السياساتية المتعلقة بتنظيم المشاريع والابتكار من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية المحلية
    Key aspects of entrepreneurship and innovation policy frameworks for enhancing local productive capacities UN الجوانب الرئيسية للأطر السياساتية المتعلقة بتنظيم المشاريع والابتكار من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية المحلية
    Equally important is the fact that technological progress and innovation are among the driving forces of structural transformation of economies, both at the national and the global level. UN ومن المهم أيضاً أن النمو التكنولوجي والابتكار من القوة الدافعة للتحول الهيكلي للاقتصادات، على الصعيدين الوطني والعالمي.
    It encourages learning and innovation through design and engineering knowledge. UN ويشجع نقل التكنولوجيا على التعلم والابتكار من خلال معرفة التصميم والهندسة.
    Highlighting that science and technology, culture and innovation for the realization of the future we want has a strong interface with education for sustainable development and sustainable consumption and production, UN وإذ نسلط الضوء على أن العلم والتكنولوجيا والثقافة والابتكار من أجل ضمان المستقبل الذي نطمح إليه لها علاقة قوية بالتعليم من أجل التنمية المستدامة والاستهلاك والإنتاج المستدامين،
    In the same way, science, technology and innovation are necessary for development and require that there be peace and security in order for them to thrive. UN وبالطريقة نفسها، يعد العلم والتكنولوجيا والابتكار من الأمور الضرورية لتحقيق التنمية، ويتعين وجود سلام وأمن لازدهارها.
    Science, technology and innovation are key components of sustainable development that are interwoven in the Millennium Development Goals. UN يعتبر العلم والتكنولوجيا والابتكار من المكونات الرئيسية للتنمية المستدامة والتي تمثل نسيج الأهداف الإنمائية للألفية.
    Experts emphasized the direct link between technology and innovation on the one hand and economic and social development on the other. UN وشدد الخبراء على الصلة المباشرة بين التكنولوجيا والابتكار من جهة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية من جهة أخرى.
    (ii) Looking forward: science, technology and innovation prospects for the post-2015 development agenda UN ' 2` الاستشراف: آفاق العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل خطة التنمية لما بعد عام 2015
    (ii) Looking forward: science, technology and innovation prospects for the post-2015 development agenda; UN ' 2` الاستشراف: آفاق العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    (ii) Looking forward: Science, technology and innovation prospects for the post-2015 development agenda UN الاستشراف: آفاق العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Technology and innovation for inclusive development UN تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    Technology and innovation for inclusive development UN تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    5. Technology and innovation for inclusive development UN 5- تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    D. Technology and innovation for inclusive development 15 UN دال - تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع 21
    2. Technology and innovation for inclusive development UN 2-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    D. Technology and innovation for inclusive development UN دال-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع
    :: Promote capacity-building in science, technology and innovation in order to achieve knowledge-based sustainable economic development objectives. UN :: تشجيع بناء القدرات في العلم، والتكنولوجيا، والابتكار من أجل تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية المستدامة القائمة على المعرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد