Regional workshop on science, technology and innovation systems for Africa's development | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن تسخير منظومات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تنمية أفريقيا |
Once it has been accomplished, vigilance and innovation will be needed to maintain effective policies. | UN | وما أن يتحقق ذلك حتى تصبح هناك حاجة إلى التيقظ والابتكار من أجل المحافظة على فعالية السياسات. |
In the 1980s, priority was given to technology and innovation policies for industrial diversification. | UN | وفي الثمانينات، مُنحت الأولوية لسياسات التكنولوجيا والابتكار من أجل تنويع الصناعة. |
Key aspects of entrepreneurship and innovation policy frameworks for enhancing local productive capacities | UN | الجوانب الرئيسية للأُطر السياساتية المتعلقة بتنظيم المشاريع والابتكار من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية المحلية |
Key aspects of entrepreneurship and innovation policy frameworks for enhancing local productive capacities | UN | الجوانب الرئيسية للأطر السياساتية المتعلقة بتنظيم المشاريع والابتكار من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية المحلية |
Equally important is the fact that technological progress and innovation are among the driving forces of structural transformation of economies, both at the national and the global level. | UN | ومن المهم أيضاً أن النمو التكنولوجي والابتكار من القوة الدافعة للتحول الهيكلي للاقتصادات، على الصعيدين الوطني والعالمي. |
It encourages learning and innovation through design and engineering knowledge. | UN | ويشجع نقل التكنولوجيا على التعلم والابتكار من خلال معرفة التصميم والهندسة. |
Highlighting that science and technology, culture and innovation for the realization of the future we want has a strong interface with education for sustainable development and sustainable consumption and production, | UN | وإذ نسلط الضوء على أن العلم والتكنولوجيا والثقافة والابتكار من أجل ضمان المستقبل الذي نطمح إليه لها علاقة قوية بالتعليم من أجل التنمية المستدامة والاستهلاك والإنتاج المستدامين، |
In the same way, science, technology and innovation are necessary for development and require that there be peace and security in order for them to thrive. | UN | وبالطريقة نفسها، يعد العلم والتكنولوجيا والابتكار من الأمور الضرورية لتحقيق التنمية، ويتعين وجود سلام وأمن لازدهارها. |
Science, technology and innovation are key components of sustainable development that are interwoven in the Millennium Development Goals. | UN | يعتبر العلم والتكنولوجيا والابتكار من المكونات الرئيسية للتنمية المستدامة والتي تمثل نسيج الأهداف الإنمائية للألفية. |
Experts emphasized the direct link between technology and innovation on the one hand and economic and social development on the other. | UN | وشدد الخبراء على الصلة المباشرة بين التكنولوجيا والابتكار من جهة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية من جهة أخرى. |
(ii) Looking forward: science, technology and innovation prospects for the post-2015 development agenda | UN | ' 2` الاستشراف: آفاق العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
(ii) Looking forward: science, technology and innovation prospects for the post-2015 development agenda; | UN | ' 2` الاستشراف: آفاق العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
(ii) Looking forward: Science, technology and innovation prospects for the post-2015 development agenda | UN | الاستشراف: آفاق العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Technology and innovation for inclusive development | UN | تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
Technology and innovation for inclusive development | UN | تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
5. Technology and innovation for inclusive development | UN | 5- تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
D. Technology and innovation for inclusive development 15 | UN | دال - تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع 21 |
2. Technology and innovation for inclusive development | UN | 2-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
D. Technology and innovation for inclusive development | UN | دال-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
:: Promote capacity-building in science, technology and innovation in order to achieve knowledge-based sustainable economic development objectives. | UN | :: تشجيع بناء القدرات في العلم، والتكنولوجيا، والابتكار من أجل تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية المستدامة القائمة على المعرفة. |