Once completed, a process of registration, certification, solicitation and selection would follow. | UN | ومتى انتهت هذه البحوث، ستبدأ عملية التسجيل والتصديق وطلب الخدمة والاختيار. |
Most of the requests submitted by groups concerned recruitment and selection procedures. | UN | وكانت معظم الطلبات الجماعية التي وردت للجنة تتعلق بإجراءات التعيين والاختيار. |
It should be noted that no criteria considered discriminatory under the Convention are used in the scholarship application and selection process. | UN | ومن الجدير بالتأكيد أن استمارات الترشيح والاختيار لا تستند إلى أي معيار قد يُعتبَر تمييزيا من وجهة نظر الاتفاقية. |
Theme: The Intentional City: Applying Local Values and choice in a Global Context | UN | الموضوع: المدينة الدولية: تطبيق القيم المحلية والاختيار في سياق عالمي |
Identification of vacancies with a lead time of six months from the anticipated date of vacancy to shorten the recruitment and selection process | UN | تحديد الشواغر مع مهلة زمنية تبلغ 6 أشهر من تاريخ الشغور المتوقع لتقليص مدة عملية التوظيف والاختيار |
The appraisal process will also be conducted online, contributing to the accuracy and transparency of the assessment and selection process. | UN | وستجري عملية التقييم أيضاً عبر شبكة الإنترنت، مما يسهم في دقة عملية التقييم والاختيار وشفافيتها. |
Supervision of Directorates of Labour Relations, Career Systems, Recruitment and selection and Work Analysis and Remuneration. | UN | والإشراف على مديريات علاقات العمل، والنظم المهنية، والتعيين والاختيار وتحليل العمل والأجور ومكافآت العمل. |
The implementation of the plan had given the Ministry a reputation as an employer that supported diversity and applied competence-based recruitment and selection procedures. | UN | وذكر أن تنفيذ هذه الخطة قد أضفى الوزارة صبغة رب عمل يدعم التنوع ويطبق إجراءات التعيين والاختيار على أساس الكفاءة. |
The Social and Cultural Planning Office has started carrying out practical tests to assess the extent of discrimination in recruitment and selection. | UN | وقد شرع مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي في تنفيذ اختبارات عملية لتقييم مدى التمييز في مجاليّ الاستقدام والاختيار. |
Competency-based recruitment and selection result in a better match between the qualifications and competencies of the candidate and the requirements of the post. | UN | فالتوظيف القائم على أساس الكفاءة والاختيار يحسن الاتساق بين مؤهلات وكفاءات المرشح وبين الاحتياجات التي تتطلبها الوظيفة. |
:: Identification of vacancies with a lead time of 6 months from the anticipated date of vacancy to shorten the recruitment and selection process | UN | تحديد الشواغر مع مهلة زمنية تبلغ 6 أشهر من تاريخ الشغور المتوقع لتقليص عملية التوظيف والاختيار |
• A central vendor performance database to support procurement officers in the bidding and selection process; | UN | ● قاعدة بيانات مركزية ﻷداء البائعين لدعم موظفي المشتريات في عملية طلب العطاءات والاختيار منها؛ |
The Personnel Management and Support Service is simultaneously reciprocating by sending curricula vitae of qualified candidates to the Mission for its review and selection. | UN | وفي نفس الوقت ترُد دائرة شؤون الموظفين والدعم بإرسال السير الذاتية لمرشحين مؤهلين إلى البعثة بغية الاستعراض والاختيار. |
It was reported that a high level of understanding prevailed among managers with regard to job design, recruitment assessment exercises and selection. | UN | وأُفيد أن هناك درجة عالية من التفهم سائدة بين المديرين إزاء توصيف الوظائف واختبارات التقييم من أجل التوظيف والاختيار. |
The Director-General through a vacancy announcement and selection appoints the Chief Internal Auditor. | UN | يعيِّن المدير العام رئيس مراجعي الحسابات الداخليين عن طريق الإعلان عن شغور الوظيفة والاختيار. |
The Director General appoints the Director of OIOS based on an external vacancy announcement and selection. | UN | يعيِّن المدير العام مدير مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أساس الإعلان عن شغور الوظيفة والاختيار. |
Screening of candidates for eligibility, evaluation for suitability, review by central review body and selection | UN | فرز المرشحين لتحديد مدى انطباق الشروط عليهم، وتقييم مدى الملاءمة، والاستعراض من جانب هيئة الاستعراض المركزية، والاختيار |
The protection which children enjoy is based on criminal responsibility, full knowledge and choice. | UN | والحماية التي يتمتع بها الطفل تتأسس على المسؤولية الجنائية والإدراك الكامل والاختيار. |
Lacking in awareness and choice, children who have not attained legal age benefit from this principle. | UN | والطفل الذي لم يبلغ سن الرشد يكون فاقد الإدراك والاختيار وبالتالي فهو يستفيد من هذا المبدأ. |
the choice is for all of us to make, and the choice is clear. | UN | إن علينا جميعا أن نختار، والاختيار واضح. |
Supervised promotion, selection and appointment of officers of the Kosovo Police Service | UN | الإشراف على جهود الدعوة والاختيار والتعيين المتعلقة بعناصر دائرة شرطة كوسوفو |
Aircraft operators are able to vary flight plans and pick and choose between refuelling alternatives. | UN | ويمكن لمشغلي الطائرات تنويع خطط الطيران والاختيار بين بدائل التزود بالوقود. |
It is important that these efforts bear fruit as soon as possible, in keeping with the Constitution, the law and the democratic choice of Haiti. | UN | ومن المهم أن تؤتي هذه الجهود ثمارا في أبكر وقت ممكن بما يتمشى ودستور هايتي وقانونها والاختيار الديمقراطي المتبع فيها. |
The procedures followed in selecting staff for appointment should also reflect the independence of the international civil service. | UN | كما ينبغي أن تعكس الإجراءات المتبعة عند التعيين والاختيار ضمان استقلالية الخدمة المدنية الدولية. |
The review, appraisal and selection of proposals will be carried out in July 1993 and the approval completed by September 1993. | UN | وسيجري استعراض المقترحات وتقييمها والاختيار بينها في تموز/يوليه ١٩٩٣ وستتم الموافقة بحلول أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
It provides children, youth and adults with the power to reflect, make choices, and enjoy better lives. | UN | وهو يتيح للأطفال، والشباب والراشدين القدرة على التدبر، والاختيار والتمتع بحياة أفضل. |
They have the right to liberty of movement and free choice of residence; they shall be free to leave the country. | UN | وللأجانب الحق في حرية الحركة والاختيار الحر لمحل السكن، ويتمتع الأجانب بحرية مغادرة البلد. |