The land grab deprives communities of their nourishing capitals which is land. | UN | والاستيلاء على الأراضي يحرم المجتمعات المحلية من رصيدها الغذائي وهو الأرض. |
Okay, guys, grab your masks and a four gas monitor. | Open Subtitles | حسنا، والرجال، والاستيلاء الأقنعة الخاصة بك ورصد أربعة الغاز. |
There were direct attacks on medical units, including firing on them, the seizure of ambulances and the mistreatment of drivers. | UN | فقد وقعت هجمات مباشرة على وحدات طبية شملت إطلاق النار عليها، والاستيلاء على سيارات الإسعاف وإساءة معاملة سائقيها. |
All countries should adopt and implement legislation to freeze and seize assets and to remove such barriers as bank secrecy. | UN | وعلى جميع البلدان أن تعتمد وتنفذ تشريعات لتجميد اﻷصول والاستيلاء عليها وإزالة حواجز معينة مثل السرية المصرفية. |
Administrative and demographic changes of Lachin along with defacement and appropriation of Azerbaijan's cultural heritage. | UN | :: التغييرات الإدارية والسكانية في بلدة لاتشين التي يرافقها طمس الهوية الثقافية لأذربيجان والاستيلاء عليها. |
They managed to break through the defences and capture the villages of Zamzur, Dor, Melikhdzhandy and Bulutan. | UN | وقد تمكنت هذه التشكيلات من اختراق الدفاعات والاستيلاء على قرى زامذور، ودور، ومليخ تزاندي وبلوتان. |
But, hey, can you do me a favor and grab that awesome wedding portrait that my mom keeps on her vanity? | Open Subtitles | ولكن، مهلا، يمكنك أن تفعل لي معروفا والاستيلاء أن صورة الزفاف رهيبة أن أمي لا يكف عن الغرور لها؟ |
Or you could call a girlfriend and grab a Chardonnay. | Open Subtitles | أو يمكن أن نطلق عليه صديقته والاستيلاء على شاردونيه. |
Now reach in the back and grab that binder. | Open Subtitles | الآن تصل في الظهر والاستيلاء على أن الموثق. |
I'm gonna put these down and grab a drink. | Open Subtitles | أنا ستعمل وضع هذه أسفل والاستيلاء على الشراب. |
♪ Adventure time, come on, grab your friends ♪ | Open Subtitles | ♪ وقت المغامرة، هيا، والاستيلاء على أصدقائك ♪ |
Overall, 92 per cent of cases involving criminal trespass, seizure of land and damaging of Palestinian crops were closed with no further action taken. | UN | كما أُقفلت 92 في المائة من القضايا المقدَّمة بشأن التعديات الجنائية والاستيلاء على الأراضي وإتلاف المحاصيل الزراعية الفلسطينية دون اتخاذ إجراءات أخرى. |
Those violations included assassinations, economic blockade, destruction of property, settlement expansion and the seizure of land. | UN | وتتضمن هذه الانتهاكات الاغتيالات، والحصار الاقتصادي، وتدمير الممتلكات، والتوسع في المستوطنات، والاستيلاء على الأرض. |
The aims may vary from the redress of specific grievances to the overthrow of a government and the seizure of power, or to the liberation of a country from foreign rule. | UN | وقد تتفاوت الأهداف بين التصدي لمظالم محددة وقلب حكومة والاستيلاء على السلطة، أو بين تحرير بلد من حكم أجنبي. |
A warrant could be issued to search for and seize any property located in Canada. | UN | ويمكن إصدار أمر بتفتيش أي ممتلكات تقع في كندا والاستيلاء عليها. |
After failing to advance and seize new positions, on 22 May, the M23 spokesperson announced a unilateral ceasefire. | UN | وبعد الفشل في التقدم والاستيلاء على مواقع جديدة، أعلن متحدث باسم الحركة وقف إطلاق النار من جانب واحد. |
Other violations included forced displacement and appropriation of land. | UN | ومن الانتهاكات الأخرى التشريد القسري والاستيلاء على الأراضي. |
The attack and capture of the town involved the extermination of hundreds of Azerbaijanis. | UN | وفي خضم الهجوم على البلدة والاستيلاء عليها أُبيد المئات من الأذربيجانيين. |
According to tradesmen in Jerusalem, recent months had witnessed a considerable escalation in these campaigns and the increasingly violent measures used to collect taxes included beatings and seizures of goods and money. | UN | ووفقا لتجار القدس، شهدت الشهور اﻷخيرة تصعيدا هائلا لهذه الحملات وتدابير عنيفة بصورة متزايدة لجمع الضرائب، بما في ذلك الضرب والاستيلاء على السلع واﻷموال. |
There have been quite a few mergers and takeovers among trading houses. | UN | وقد حدث عدد من عمليات الاندماج والاستيلاء فيما بين البيوت التجارية. |
The Penal Code and the Code of Criminal Procedure contain also provisions regarding confiscation of assets and forfeiture. | UN | كما يتضمن القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية أحكاما تتصل بمصادرة الأموال والاستيلاء عليها. |
To rally the lords and take power as a unified government that Elizabeth dare not defy. | Open Subtitles | وحشد الاسياد والاستيلاء على السلطة التي تريدها اليزبيث |
Oh, and grabbing a federal agent, that's also a test. | Open Subtitles | أوه، والاستيلاء على وكيل الاتحادي، وهذا هو أيضا اختبار. |
In 1998, 405 offenders had been arrested and large quantities of various drugs had been seized. | UN | وأضاف أنه في عام ١٩٩٨ تم إلقاء القبض على ٤٠٥ من المجرمين والاستيلاء على كميات كبيرة من مختلف المخدرات. |
The problem is not a problem of borders, it is a problem of the annexation and acquisition of territories by force, contrary to international law. | UN | وبالمناسبة أيضا، أقول إن المشكلة ليست مشكلة حدودية، وإنما هي مشكلة متعلقة بضم الأراضي والاستيلاء عليها بالقوة، وهو أمر محرم وفقا للقانون الدولي. |
91. According to the Ministry for Foreign Affairs, the Israeli policy of settlement and expropriation of lands continued during the period under review. | UN | 91 - ووفقا لما أفادت به وزارة الخارجية، واصلت إسرائيل انتهاج سياسة الاستيطان والاستيلاء على الأراضي خلال الفترة قيد الاستعراض. |
If he eliminates Joe "The Boss", he will be one step closer to ending the war, and seizing his own power in the underworld. | Open Subtitles | واذا قتل الزعيم يعني انه اقترب خطوة اكثر لانهاء الحرب والاستيلاء على القوة في عالم الجريمة |