ويكيبيديا

    "والامتحانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and examinations
        
    • and examination
        
    • exams
        
    • examinations and
        
    • exam
        
    • examinations who
        
    • examination fees
        
    • same examinations
        
    School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. UN والرسوم المدرسية كثيرا ما تُفرض للتسجيل والتعليم والامتحانات.
    Acquired experience and examinations for any profession in the fields of advocacy, judiciary or prosecution are mutually recognized. UN وثمة اعتراف متبادل بالخبرة المكتسبة والامتحانات المتعلقة بأي مهنة في مجالات المحاماة أو القضاء أو النيابة العامة.
    School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. UN 26- تُفرض الرسوم المدرسية، في أغلب الأحيان، للتسجيل والدراسة والامتحانات.
    107. Emphasis on training and the availability of training resources must be sustained to ensure the successful transition from retiring staff to a new generation of language professionals identified through outreach and examination processes. UN ويجب مواصلة التشديد على التدريب، وتوفر موارد التدريب لكفالة الانتقال الناجح من ملاك موظفين في سبيلهم إلى التقاعد إلى جيل جديد من فنيين لغويين يتم توظيفهم من خلال عمليات الاتصال والامتحانات.
    Official validation, by means of tests or exams, must be put in place. UN كما لا بد من إنجاز التصديق الرسمي، وذلك عن طريق الاختبارات والامتحانات.
    Students in single sex and co-educational schools receive instruction in the same curricula and examinations. UN إذ يتلقى الدارسون في مدارس البنين ومدارس البنات والمدارس المختلطة نفس المناهج التعليمية والامتحانات.
    The Villa Le Bocage is currently used by the Training and examinations Section of the Personnel Service of the United Nations Office at Geneva. UN وفي الوقت الراهن، يستخدم فيلا لوبوكاج قسم التدريب والامتحانات التابع لدائرة شؤون الموظفين بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    This surface is now occupied by the Joint Inspection Unit and the Training and examinations Section. UN وتشغل هذه المساحة في الوقت الراهن وحدة التفتيش المشتركة وقسم التدريب والامتحانات.
    The villa is occupied by the Training and examinations Section. UN يشغل قسم التدريب والامتحانات هذه الفيلا.
    The villa is occupied by the Training and examinations Section. UN يشغل قسم التدريب والامتحانات هذه الفيلا.
    The part on staff training covers the activities and requirements of the Training and examinations Section of the Personnel Service. UN ويغطي الجزء المتعلق بتدريب الموظفين أنشطة واحتياجات قسم التدريب والامتحانات التابع لدائرة شؤون الموظفين.
    The part on staff training covers the activities and requirements of the Training and examinations Section of the Personnel Service. UN ويغطي الجزء المتعلق بتدريب الموظفين أنشطة واحتياجات قسم التدريب والامتحانات التابع لدائرة شؤون الموظفين.
    Through the existence of a national curricula for secondary and primary schools, females have access to the same curricula and examinations as males. UN وأتيحت للإناث نفس المناهج التعليمية والامتحانات المتاحة للذكور عن طريق وضع مقررات دراسية وطنية لمرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    For safety reasons, the Training and examinations Service must be relocated from the Villa to the Pavilions during the biennium 2000–2001; UN وتستدعي اﻷسباب اﻷمنية نقل قسم التدريب والامتحانات من الفيلا إلى الجناحين خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛
    For safety reasons, the Training and examinations Service must be relocated from the Villa to the Pavilions during the biennium 2000–2001; UN وتستدعي اﻷسباب اﻷمنية نقل قسم التدريب والامتحانات من الفيلا إلى الجناحين خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    The Committee ensures that both sexes have equal access to the same curriculum, co-curriculum activities, teaching methods and examinations. UN وتعمل اللجنة على ضمان أن تتوفر أمام الجنسين فرص متكافئة للحصول على المنهج الدراسي ذاته واﻷنشطة المتعلقة بمنهج التعليم المختلط وطرائق التدريس والامتحانات.
    Establishments providing initial vocational training offer privileges to women with young children: individual schedules for attendance at classes, laboratory work, tests and examinations. UN وتقدم المؤسسات التي توفر التدريب المهني اﻷولي مزايا للنساء اللاتي لديهن أطفال صغار: جداول زمنية فردية للحضور في الفصول الدراسية واﻷعمال المختبرية والاختبارات والامتحانات.
    This new layer of review would not only add substantial delays but could lead to the introduction of a mechanism parallel to the test and examination system administered by the Office of Human Resources Management. UN وليس من شأن طبقة الاستعراض الجديدة هذه أن تضيف حالات من التأخير الملموس فحسب، بل إنها قد تؤدي إلى استحداث آلية موازية لنظام الاختبارات والامتحانات التي يجريها مكتب إدارة الموارد البشرية.
    In other countries and regions, the focus has been on national standards and exams as an indicator of learning achievement. UN وفي بلدان ومناطق أخرى، يجري التركيز على المعايير والامتحانات الوطنية كمؤشر على مستوى التحصيل في المدرسة.
    Curricula, examinations and teaching contents were the same as in regular schools. UN وكانت البرامج والامتحانات والمعلمون هم أنفسهم مثلما في الدورات المنتظمة للدراسة.
    (vii) Programmes of specialized exams, craftsman's exam, final labour education exam, professional qualification exam, training exam and models of recognition of previously gained knowledge and skills, in accordance with this Law and other relevant laws; UN وبرامج الامتحانات المتخصصة، والامتحانات الحرفية، وامتحان التعليم العمالي النهائي، وامتحان المؤهل المهني، وتدريب على الامتحانات ونماذج للاعتراف بالمعارف والمهارات المكتسبة سابقاً، وفقاً لهذا القانون والقوانين الأخرى الوثيقة الصلة؛
    8. Reaffirms that staff members recruited through the national competitive examinations and language competitive examinations who hold probationary appointments as at 30 June 2009 will be considered for conversion to permanent appointments upon successful completion of their probationary appointments on or after l July 2009; UN 8 - تؤكد من جديد أن الموظفين الذين يستقدمون عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية والامتحانات التنافسية اللغوية والمعينين لفترة اختبار في 30 حزيران/يونيه 2009 سينظر في تحويل تعيينهم إلى تعيينات دائمة عند إتمامهم بنجاح لفترات تعييناتهم تحت الاختبار في 1 تموز/يوليه 2009 أو بعد ذلك التاريخ؛
    Funds have also been allocated for Orang Asli students to provide them with uniform, transportation fares, school fees, examination fees, stationeries, food ration subsidy and scholarship. UN كما تُخصص أموال للطلاب المنحدرين من جماعة أورانغ أسلي لتزويدهم بالزي المدرسي ورسوم المواصلات والمدارس والامتحانات والقرطاسية، والمعونة الغذائية والمنح الدراسية.
    8.2 Access to the same curricula, the same examinations, school premises and equipment of the same quality UN 8-2 إمكانية الاستفادة على قدم المساواة من نفس البرامج والامتحانات والهياكل والتجهيزات من نفس النوعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد