ويكيبيديا

    "والانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and emissions
        
    • emissions and
        
    • and emission
        
    • and the emissions
        
    • releases
        
    • and altitude emissions
        
    • emission and
        
    • emissions of
        
    • emissions will
        
    To achieve wide use it is critical that ATF characteristics meet important requirements, such as cost, availability, safety and emissions. UN ولتحقيق استعمال واسع من المهم أن تفي أنواع وقود النقل البديلة بشروط هامة، مثل التكلفة، والتوافر، واﻷمان والانبعاثات.
    Promote the use of operational measures that reduce fuel consumption and emissions UN :: تعزيز استخدام التدابير التشغيلية التي تخفض من استهلاك الوقود والانبعاثات
    This classification of risks allowed deforestation rates and emissions to be estimated. UN وقد أتاح تصنيف المخاطر هذا تقدير معدلات إزالة الأحراج والانبعاثات.
    Efficiency improvements in those areas would significantly reduce overall energy requirements, emissions and possibly cost as well. UN وإدخال تحسينات على هذين المجالين يقلل بدرجة كبيرة من احتياجات الطاقة، والانبعاثات وربما التكلفة أيضا.
    :: Promulgating comprehensive and tighter efficiency and emission standards. UN :: وضع معايير شاملة وأكثر صرامة في ميدان فعالية الطاقة والانبعاثات.
    Currently, the consumption of materials, water and energy, as well as the generation of waste and emissions, are increasing in step with economic activity. UN ففي الوقت الراهن يقترن تزايد استهلاك المواد والمياه والطاقة وكذلك توليد النفايات والانبعاثات بتزايد النشاط الاقتصادي.
    Modern information technologies are also being used to reduce transport costs, fuel use and emissions. UN وتستعمل تكنولوجيات المعلومات الحديثة أيضا لتقليص تكاليف النقل، والحد من استخدام الوقود والانبعاثات.
    1. Origin of mercury and emissions from cement production UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من إنتاج الأسمنت
    1. Origin of mercury and emissions from waste incineration UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من حرق النفايات
    It is vital to climate change mitigation that cities cut their waste output and emissions and consume less energy; UN ومن الأمور الحيوية في تخفيف تغير المناخ أن تقلل المدن من ناتجها من النفايات والانبعاثات وأن تستهلك قدر أقل من الطاقة؛
    Priority actions have been identified including socio-economic studies and assessment of discharges and emissions. UN وقد تم تحديد الإجراءات ذات الأولوية ومن بينها الدراسات الاجتماعية والاقتصادية وتقييم التصريفات والانبعاثات.
    It contains obligations aimed at controlling, reducing and eliminating discharges and emissions. UN ويتضمن التزامات الغرض منها مراقبة عمليات التصريف والانبعاثات والحد منها والقضاء عليها.
    Some of them expressed the view that this potential approach ignores the carbon sequestered in wood products as well as the time-lag between the harvest and emissions from tree parts left in the forest. UN وأعرب بعضها عن رأي مفاده أن نهج الاحتمال هذا يتجاهل الكربون المعزول في المنتجات الخشبية فضلاً عن الفاصل الزمني بين قطع أشجار الغابة والانبعاثات الصادرة من أجزاء اﻷشجار المتروكة في الغابة.
    Nevertheless, total emission and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها قابلة للمقارنة تماماً.
    For example, N2O energy and transformation industries, transport and small combustion emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN فمثلاً أُبلغ أن انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن الطاقة والصناعات التحويلية والنقل وعمليات الاحتراق الصغيرة والانبعاثات من الفئات الرئيسية قابلة للمقارنة تماماً.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها، قابلة للمقارنة تماماً.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها، قابلة للمقارنة تماما.
    Nevertheless, total emissions and emissions from the main categories were reported to be quite comparable. UN ومع ذلك، كانت الانبعاثات الإجمالية والانبعاثات من الفئات الرئيسية المبلغ عنها قابلة للمقارنة تماماً.
    Reported on types of uses, emissions and make-up quantities UN أبلغ عن أنواع الاستخدامات والانبعاثات وكميات المواد الداخلة في تركيبة المنتج
    Jordan provided a list of 20 possible projects with detailed cost and emission savings estimates. UN وقدمت الأردن قائمة ب20 مشروعا محتملاً تشمل تقديرات تفصيلية للوفورات في التكلفة والانبعاثات.
    The reductions agreed upon as a result of the compromises reached in the Kyoto Protocol were inadequate to meet the message of science and the emissions allowed to some countries were, in his view, morally questionable. UN والتخفيضات المتفق عليها نتيجة للحلول التوفيقية التي تم التوصل إليها في بروتوكول كيوتو هي غير كافية للاستجابة لرسالة العلم والانبعاثات التي سُمح بها لبعض البلدان هي في نظره محل تشكك من الوجهة الاخلاقية.
    Kuwait also states that the material used to backfill the wellhead pits was contaminated with petroleum hydrocarbons from these releases. UN وتضيف أن المواد المستخدمة في ردم حفر فوهات الآبار كانت ملوثة بالهيدروكربونات النفطية من هذه التسربات والانبعاثات.
    (e) To differentiate, if necessary, between surface and altitude emissions when evaluating the potential ozonedepletion potential, current and future emissions and the possible effect on the ozone layer of such substances; UN (ﻫ) يميّزا، حسب الاقتضاء، بين الانبعاثات السطحية والانبعاثات في الأجواء العليا وذلك عند تقييم القدرة المحتملة على استنفاد الأوزون، وبين الانبعاثات الحالية والمقبلة، والأثر المحتمل لهذه المواد في طبقة الأوزون؛
    He drew the representatives' attention to the TEAP report, which contained estimates of both uses and emissions of carbon tetrachloride. UN وقد استرعى اهتمام الممثلين إلى تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والذي يتضمن تقديرات لكل من الاستخدامات والانبعاثات الخاصة برابع كلوريد الكربون.
    The other climate-relevant emissions will have to be taken into account accordingly. UN والانبعاثات اﻷخرى ذات الصلة بالمناخ ينبغي أيضاً مراعاتها على هذا اﻷساس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد