ويكيبيديا

    "والبحوث العلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientific research
        
    • subordinate of SSRC
        
    These included issues such as forest genetic resources; scientific research; monitoring, assessment and reporting; and criteria and indicators. UN وهي تشمل قضايا من قبيل الموارد الجينية للغابات والبحوث العلمية وعمليات الرصد والتقييم والإبلاغ والمعايير والمؤشرات.
    Interproject is the IAA Institute of design, scientific research and consultancy with all kinds of technical services. UN إنتربروجكت هو معهد اﻷكاديمية للتصميم والبحوث العلمية والاستشارات ويقدم جميع أنواع الخدمات التقنية.
    Article 15: Right to cultural life, scientific research and creativity UN المادة 15- الحق في الحياة الثقافية والبحوث العلمية والابتكار
    provide standard exemptions for laboratories, scientific research and laboratory analytical standards. UN توفير استثناءات معيارية للمختبرات والبحوث العلمية والمعايير التحليلية للمختبرات.
    provide standard exemptions for laboratories, scientific research and laboratory analytical standards. UN توفير استثناءات معيارية للمختبرات والبحوث العلمية والمعايير التحليلية للمختبرات.
    Our daily lives, commercial activities and scientific research have become increasingly related to outer-space issues. UN وأصبحت حياتنا اليومية، والأنشطة التجارية والبحوث العلمية مرتبطة بمسائل الفضاء الخارجي بصورة متزايدة.
    The arts and scientific research shall be free of constraint. UN لا تُفرض قيود على الفنون والبحوث العلمية.
    The State shall promote and encourage culture, creation, artistic training and scientific research. UN ويجب على الدولة أن تروج وتشجع الثقافة والإبداع، والتدريب الفني والبحوث العلمية.
    Lessons learned from traditional practices and scientific research in the various areas should be harnessed, to improve UNCCD implementation. UN وينبغي تسخير الدروس المستفادة من الممارسات التقليدية والبحوث العلمية في مختلف المجالات لتحسين تنفيذ الاتفاقية.
    Deep ocean scientific research is expensive. UN والبحوث العلمية في أعماق المحيطات مكلفة.
    He also stated that the Authority was in a position to provide standardized recommendations for carrying out prospecting and marine scientific research in the Area. UN وذكر أيضا أن السلطة في وضع يسمح لها بتوفير توصيات موحدة فيما يتعلق بإجراء التنقيب والبحوث العلمية البحرية في المنطقة.
    These have included the archipelagic-State concept, the exclusive economic zone, marine scientific research, and preservation and protection of the environment. UN وشمل ذلك مفهوم الدولة اﻷرخبيلية، والمنطقة الاقتصادية الخالصة، والبحوث العلمية البحرية، والمحافظة على البيئة وحمايتها.
    Furthermore it recommended that greater emphasis be given to technology issues, as the institutions concerned tended to focus more on science and scientific research. UN وأوصت فضلا عن ذلك بوضع مزيد من التوكيد على قضايا التكنولوجيا، حيث تميل المؤسسات المعنية إلى التركيز أكثر على العلوم والبحوث العلمية.
    Similarly, national forums are being convened in order to analyse the impact of the instrument mainly on fisheries, marine scientific research and pollution prevention legislation in force. UN وبالمثل فإنه تجري الدعوة إلى عقد محافل وطنية لتحليل أثر هذا الصك بصفة أساسية على مصائد اﻷسماك، والبحوث العلمية البحرية، وتشريعات منع التلوث السارية.
    Member States must, inter alia, promote investment in agriculture, land reclamation and scientific research with a view to ensuring food security. UN ويجب على الدول الأعضاء، في جملة أمور، تشجيع الاستثمار في الزراعة واستصلاح الأراضي والبحوث العلمية وذلك بهدف كفالة الأمن الغذائي.
    II. Cooperation in the environmental area: Protection and preservation of the marine environment and marine living resources and marine scientific research UN ثانيا - التعاون في مجال البيئة: حماية وحفظ البيئة البحرية والموارد البحرية الحية والبحوث العلمية البحرية
    Positioning, navigation and timing play a critical role in, among other things, telecommunications, land surveying, law enforcement, emergency response, precision agriculture, mining, finance and scientific research. UN وتضطلع نظم تحديد المواقع والملاحة والتوقيت بدور حاسم في مجالات كثيرة منها الاتصالات ومسح الأراضي وإنفاذ القانون والاستجابة لحالات الطوارئ والزراعة الدقيقة والتعدين والتمويل والبحوث العلمية.
    Low-cost drugs, lower profits, new scientific research and the sharing of knowledge and necessary facilities are needed to achieve common and sustainable solutions. UN هناك حاجة إلى الأدوية المنخفضة التكلفة وتخفيض الأرباح والبحوث العلمية الجديدة وتقاسم المعارف والتسهيلات الضرورية للوصول إلى حلول مشتركة ومستدامة.
    Research needs and marine scientific research UN زاي - الاحتياجات البحثية والبحوث العلمية البحرية
    The issue we should pay close attention to in the near future is the issue of HIV-Hepatitis C co-infection treatment, the intensification of educational activities for young people and scientific research. UN وإن المسألة التي ينبغي أن نوليها اهتماما وثيقا في المستقبل القريب هي مسألة معالجة الإصابة المزدوجة بالفيروس والالتهاب الكبدي جيم، وتكثيف الأنشطة التثقيفية للشباب، والبحوث العلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد