Once per legislative period, the Anti-discrimination Agency submits a report to the Federal Government and the German Federal Parliament. | UN | وتقدم وكالة مناهضة التمييز مرة كل دورة تشريعية تقريرا إلى الحكومة الاتحادية والبرلمان الاتحادي الألماني. |
The Federal Parliament and the Federal Council are responsible for taking the necessary measures to safeguard the neutrality of the country. | UN | والبرلمان الاتحادي والمجلس الاتحادي مسؤولان عن اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حياد البلد. |
The Transitional Federal Government and the Transitional Federal Parliament relocate to Mogadishu or to another location inside Somalia | UN | انتقال الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي إلى مقديشيو، أو أي مكان آخر داخل الصومال |
The power to amend the Transitional Federal Charter lies with the Transitional Federal Parliament. | UN | والبرلمان الاتحادي الانتقالي هو الذي له سلطة تعديل الميثاق الاتحادي الانتقالي. |
Replies were received from the Prosecutor's Office of Sarajevo Canton; the Missing Persons Institute; the Ministry of Human Rights and Refugees; and the Federal Parliament of Bosnia and Herzegovina. | UN | ووردت ردود من مكتب المدعي العام لمقاطعة سراييفو؛ ومعهد المفقودين؛ ووزارة حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين؛ والبرلمان الاتحادي للبوسنة والهرسك. |
In the reporting period, the Federal Government of Somalia and the Federal Parliament continued to take forward dialogue with existing regional administrations, as well as establishing some of the commissions required by the Provisional Constitution. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصل كل من حكومة الصومال الاتحادية والبرلمان الاتحادي الحوار مع الإدارات الإقليمية الحالية، وكذلك إنشاء بعض اللجان اللازمة بموجب الدستور الاتحادي المؤقت. |
UNSOM and the United Nations country team engaged intensively with the Government, the Federal Parliament and the Speaker's Office on the process of constitutional reform. | UN | وعملت كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري بشكل مكثف مع الحكومة والبرلمان الاتحادي ومكتب رئيس البرلمان في عملية الإصلاح الدستوري. |
Both the Constituent Assembly and the new Federal Parliament would be selected by 135 traditional leaders following consultations with religious leaders, intellectuals, youth, women, and business people. | UN | وسيقوم 135 زعيما تقليديا باختيار كل من الجمعية التأسيسية والبرلمان الاتحادي الجديد بعد إجراء مشاورات مع الزعماء الدينيين والمثقفين والشباب والنساء وأصحاب الأعمال. |
I particularly welcome the inclusion of a requirement that women hold a minimum of 30 per cent of the seats in the Independent Electoral Commission, the Constituent Assembly and the new Federal Parliament. | UN | وأرحب ترحيبا خاصا بإدراج شرط أن تشغل النساء، كحد أدنى، نسبة 30 في المائة من المقاعد في اللجنة الانتخابية المستقلة، والجمعية التأسيسية، والبرلمان الاتحادي الجديد. |
In the event of the establishment of new courts dedicated to the prosecution of pirates, the Transitional Federal Government and the Transitional Federal Parliament, and relevant regional authorities, as appropriate, would need to determine the territorial and personal scope of their jurisdiction. | UN | وفي حالة إنشاء محاكم جديدة مكرسة لمقاضاة القراصنة، فسيلزم أن تحدد الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي والسلطات الإقليمية ذات الصلة، حسب الاقتضاء، نطاق اختصاصها المكاني والشخصي. |
The six-month package has provided support for ministries, independent commissions and the Transitional Federal Parliament, in the form of equipment, and the rehabilitation of public buildings. | UN | وفي إطار هذه المجموعة من التدابير التي تمتد لفترة ستة أشهر تم توفير الدعم للوزارات واللجان المستقلة والبرلمان الاتحادي الانتقالي في شكل معدات وإصلاح المباني العامة. |
The successful resolution of these issues will require close consultation and cooperation between the Transitional Federal Government, the Transitional Federal Parliament, the diaspora and civil society. | UN | وسيتطلب حل هذه المسائل بنجاح التشاور عن كثب بين الحكومة الاتحادية الانتقالية، والبرلمان الاتحادي الانتقالي، والصوماليين في الشتات، والمجتمع المدني. |
2. The Transitional Federal Government and the Transitional Federal Parliament continue to operate from Mogadishu. | UN | 2 - ما زالت الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي يعملان انطلاقا من مقديشو. |
The symposium included members of the Somali Ulema, a group that had hitherto not participated in the peace process, as well as representatives of the Government and the Transitional Federal Parliament. | UN | وضمت الندوة أعضاء من العلماء الصوماليين، وهي المجموعة التي لم تشارك حتى الآن في عملية السلام، فضلا عن ممثلين عن الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي. |
The Transitional Federal Government, the Transitional Charter and the Transitional Federal Parliament were established all as a result of a process that took place in Nairobi when we hosted up to 2,000 representatives from a cross-section of Somalia over a period of two years. | UN | وقد أنشئت الحكومة الاتحادية الانتقالية والميثاق الانتقالي والبرلمان الاتحادي الانتقالي، نتيجة عملية بدأت في نيروبي حينما استضفنا زهاء 000 2 ممثل من مختلف قطاعات المجتمع الصومالي، لفترة استمرت سنتين. |
We are encouraged by the United Nations positive endorsement of the Transitional Charter, which includes the Transitional Federal Government and the Transitional Federal Parliament. | UN | والأمر المشجع في ذلك هو مصادقة الأمم المتحدة إيجابيا على الميثاق الانتقالي الذي يشمل الحكومة الاتحادية الانتقالية، والبرلمان الاتحادي الانتقالي. |
Since the existing police capacity is insufficient to provide the necessary security measures, the Swiss Federal Council and Federal Parliament have agreed to the provision of military support to the civilian authorities until 2006. | UN | وحيث إن وسائل الشرطة المتوافرة غير كافية لتأمين الترتيبات الأمنية الضرورية، فقد وافق المجلس الاتحادي والبرلمان الاتحادي على منح دعم عسكري للسلطات المدنية إلى غاية عام 2006. |
38. The independent expert continues to advocate for the improved representation and meaningful participation of women in the TFG, Transitional Federal Parliament (TFP) and other government institutions. | UN | 38- وما زال الخبير المستقل يدعو إلى تحسين تمثيل المرأة ومشاركتها بصورة مفيدة في الحكومة الاتحادية الانتقالية، والبرلمان الاتحادي الانتقالي والمؤسسات الحكومية الأخرى. |
" The Security Council supports the Transitional Federal Government (TFG) and Transitional Federal Parliament (TFP) as the internationally recognized authorities to restore peace, stability and governance to Somalia. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن تأييده للحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي باعتبارهما السلطتين المعترف بهما دوليا المنوط بهما استعادة السلام والاستقرار والحكم الرشيد في الصومال. |
158. While women account for 54% of the electorate, i.e. the majority, they currently hold less than 25% of seats in one-half of the cantonal Parliaments and in the Federal Parliament. | UN | 158 - في حين أن النساء يمثلن 54 في المائة من الهيئة الانتخابية، فإنهن يشغلن حاليا أقل من 25 في المائة من المقاعد في نصف البرلمانات الكانتونية والبرلمان الاتحادي. |