ويكيبيديا

    "والبعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and some
        
    • some of
        
    • Others
        
    • some are
        
    • some have
        
    • and a
        
    • A few
        
    • in some
        
    • some people
        
    • some as
        
    • some will
        
    • with some
        
    However, A few special procedures mandate holders appeared to have gone beyond their mandates, and some had submitted inappropriate or insufficient reports. UN غير أن قلة من حاملي ولايات الإجراءات الخاصة قد تجاوزوا فيما يبدو ولاياتهم، والبعض منهم قدم تقارير غير ملائمة وناقصة.
    However, 111 of these early listings no longer appear, some having died and some having changed their behaviour. UN ومع ذلك فهناك 111 من هذه البنود المدرجة لم تعد تظهر والبعض توفّي والبعض غيَّر سلوكه.
    Indigenous representatives and some governmental delegations supported the current wording of articles 15, 16, 17 and 18. UN أيد ممثلو الشعوب الأصلية والبعض من الوفود الحكومية الصياغة الحالية للمواد 15 و16 و17 و18.
    The panel had made a number of recommendations, some of which were addressed directly to Member States and Others to JIU. UN وإن الفريق قدّم عدداً من التوصيات التي وجِّه بعضها مباشرة إلى الدول الأعضاء والبعض الآخر إلى وحدة التفتيش المشتركة.
    some of those explosives, which number in the thousands, are still live. UN والبعض من هذه المتفجرات التي يبلغ عددها بالآلاف لا تزال حية.
    The experience of poverty is dynamic, with some trapped in it while Others move in and out, and many are living at the threshold. UN وتجربة الفقر تجربة دينامية بمعنى أن البعض يقع في فخه والبعض الآخر يقع في براثنه ثم يتخلص منه وكثيرون يعيشون على عتبته.
    some are field technical methods and some are computer model methods. UN ويعتبر بعضها طرقا تقنية ميدانية والبعض الآخر طرقا نموذجية حاسوبية.
    The situation is all the more disquieting since the majority of those seeking refuge are currently women and some children. UN والوضع يبعث على القلق لا سيما وأن أغلبية أولئك الذين يلتمسون اللجوء هم حالياً نساء والبعض منهم أطفال.
    Some experiences for better and... some for the worse. Open Subtitles بعض التجارب تقدمت للأفضل والبعض الآخر تراجعت للأسوأ.
    Some were the result of violent epileptic seizures and some were self-inflicted. Open Subtitles بعضها كان بسبب نوبات الصرع العنيفة والبعض الآخر هي سببيتها لنفسها
    I've got a 7 Series BMW and some pretty nice clothes. Open Subtitles املك بي ام دبليو الفئه السابعه والبعض من الملابس الجميله
    Some towns do, and some towns don't. Depends on the people. Open Subtitles بعض البلدات تنجح والبعض الآخر لا ذلك يتوقف على السكان
    Sunday morning here, with all men of goodwill, and some of evil will thrown in for good measure. Open Subtitles صباح الأحد هنا، مع كل رجال النية الحسنة، والبعض من الشر س رمى في للإجراء الجيد.
    I can fix any I.D. with a razor blade and some wite-out. Open Subtitles أنا أستطيع أصلاح البطاقة بنصف شفرة حلاقة والبعض يلومني على ذلك
    some people were born with the homemaker gene and some weren't. Open Subtitles فبعض الناس ولدوا بجينات مدبرة المنزل والبعض لم يولد كذلك.
    We identify them, government tracks them, and some go to the compound. Open Subtitles نحن نتعرفُ عليهم.. الحكومة تقوم بتعقُبِهم , والبعض يذهبوا إلى المُجمع
    some of us would like to sign a blank cheque regarding the future development of nuclear arsenals: it is a very unusual procedure. UN والبعض منا يريدون التوقيع على صك أبيض فيما يتعلق بتطوير الترسانات النووية في المستقبل: وهذا إجراء غير عادي الى حد كبير.
    some of these have been resolved through United Nations action, while Others have been settled through a variety of mechanisms outside our Organization. UN والبعض منها حل عن طريق أعمال اتخذتها اﻷمم المتحدة في حين تم حل البعض اﻵخر عن طريق آليات مختلفة خارج منظمتنا.
    Young girls, some of whom were hardly 12 years of age, were sexually abused and distributed among the rebel commanders as wives. UN والفتيات الصغيرات، والبعض منهن لم يبلغ بعد من الهمر ١٢ سنة، تساء معاملتهن جنسيا، ويوزعن على قادة التمرد كزوجات لهم.
    some have already been expelled and Others are under an expulsion order. UN والواقع أن البعض قد طرد والبعض اﻵخر في سبيله إلى الطرد.
    There were some overcounts... A few deaths from wounds and a few missing during the last attack. Open Subtitles .. كان يوجد بعض العدات بعض وفيات بسبب الجروح , والبعض الاخر اثناء الهجوم الاخير
    Recognizing that, while the rate of poverty in some countries has been reduced, some developing countries and disadvantaged groups are being marginalized and Others are at risk of being marginalized and effectively excluded from the benefits of globalization, resulting in increased income disparity among and within countries, thereby constraining efforts to eradicate poverty, UN وإذ تسلِّم بأنه في حين أن معدل الفقر قد انخفض في بعض البلدان، فإن بعض البلدان النامية والفئات المحرومة يجري تهميشها والبعض الآخر مهدد بالتهميش ومستبعد عمليا من منافع العولمة، مما أدلى إلى تفاوت في الدخل يتزايد بين البلدان وداخلها، ويعوق بذلك الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر،
    some people get a big one. Others get a small one. Open Subtitles البعض يحصلون على شطيرة كبيرة والبعض يحصلون على شطيرة صغيرة
    Science and technology are seen by some as driving growth in the world and, when applied to agriculture, energy creation and health, will reduce poverty and address the Millennium Development Goals. UN والبعض يرى أن العلم والتكنولوجيا هما قاطرة النمو في العالم، وأنهما حينما يُطبقان في مجالات الزراعة وإيجاد الطاقة والصحة، سيؤديان إلى الحد من الفقر والعناية بالأهداف الإنمائية للألفية.
    some will stay with you forever, and some you hope won't. Open Subtitles والبعض الأخر سيبقى معك للأبد والبعض نتمنى ألا يفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد