ويكيبيديا

    "والبند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and item
        
    • and section
        
    • and regulation
        
    • agenda item
        
    • and the item
        
    • and in regulation
        
    • and point
        
    • clause
        
    • and rule
        
    • jointly with item
        
    • on item
        
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 51 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي والبند 51 بأكمله.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 53 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي والبند 53 بأكمله.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 55 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي والبند 55 بأكمله.
    Section 6 of the Constitution provides for protection from slavery and forced labour, and section 16 provides for protection from discrimination. UN فالبند 6 من الدستور ينص على الحماية من الرق والسخرة، والبند 16 ينص على الحماية من التمييز.
    394. Guidelines have been issued by the Office of Audit and Investigations in line with regulations 16.04 and 16.06, rule 116.04, and regulation 26.08 of the UNDP Financial Regulations and Rules. UN 394 - وأصدر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات مبادئ توجيهية تتماشى مع البندين 16-4 و 16-6 والقاعدة 116-4 والبند 26-8 من النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    agenda item 10 of the Conference of the Parties and agenda item 18 of the Conference of the Parties serving as the UN من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف
    and item 7: Provisional agenda for the forty-fourth session of the Board UN والبند ٧: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للمجلس
    We have dealt with it under item 1 and item 7 of the agenda. UN وقد تناولنا هذا الموضوع في سياق البند 1 والبند 7 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 53 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 53 بكامله.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 55 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 55 بكامله.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 56 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 56 بكامله.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item, and item 57 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 57 بكامله.
    Rulings by the Chair to limit speakers on provisional agenda item 56 in the current working paper and item 60 denied the right of Member States to speak on the issue. UN إن أحكام الرئيس فيما يتعلق بتحديد عدد المتكلمين بشأن البند 56 من جدول الأعمال المؤقت في ورقة العمل الحالية والبند 60 حرمت الدول الأعضاء من الكلام بشأن المسألة.
    However, item 67 has 30 sub-items, item 68 has 8 sub-items and item 69 has 4 sub-items. UN إلا أن البنـد 67 لــه 30 بنـدا فرعيــا. كما أن البنـد 68 لــه 8 بنود فرعيــة، والبند 69 لــه 4 بنـود فرعيــة.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 25 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 25 من جدول الأعمال برمته.
    Relationship between extradition treaties and section XIII UN العلاقة بين معاهدات تسليم المجرمين والبند الثالث عشر
    Section 7 Prevention of Terrorism Act 2001 applies to banks and financial institutions and section 8 applies to individuals in a similar manner as section 7 does. UN وينطبق البند 7 من قانون منع الإرهاب لعام 2001 على المصارف والمؤسسات المالية والبند 8 على الأفراد بالطريقة ذاتها.
    The same delegation recommended changes in the proposed text of Regulation 4.14 (g) and regulation 5.4, which were agreed to by the Executive Board. UN وأوصى نفس الوفد بإدخال تغييرات على نص البند ٤-٤١ )ز( والبند ٥-٤، وهو ما وافق عليه المجلس التنفيذي.
    Rule 91 of the rules of procedure and regulation 5.2 of the financial regulations and rules provide that the Assembly shall decide on a scale of assessment, under which the contributions of States Parties to the budget shall be assessed. UN تنص المادة 91 من النظام الداخلي والبند 5-2 من النظام المالي والقواعد المالية على أن تقرر الجمعية جدولا للأنصبة تُحدد بموجبه اشتراكات الدول الأطراف في الميزانية.
    agenda item 10 of the Conference of the Parties and agenda item 18 UN البند 10 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال
    I am very hopeful that the Commission will be able to conclude successfully both the item on nuclear disarmament and the item on science and technology. UN ويحدوني اﻷمل الوطيد بأن تتمكن الهيئة من الانتهاء بنجاح من كل من البند الخاص بنزع السلاح النووي والبند الخاص بالعلم والتكنولوجيا.
    (a) Except as provided in paragraphs (b), (c) and (e) below and in regulation 9.3 (b), the termination indemnity shall be paid in accordance with the following schedule: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند 9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    Under point 6, paragraph 1 of Article 21 and point 3, paragraph 1 of Article 24 of the Law on the Legal Status of Aliens, a temporary residence permit is rescinded if, after committing a crime punishable by imprisonment, the alien has served the sentence or has been released on parole in the Republic of Lithuania. UN وبموجب البند 6 من الفقرة 1 في المادة 21 والبند 3 من الفقرة 1 في المادة 24 من قانون المركز القانوني للأجانب، يُلغى الإذن بالإقامة المؤقتة، الذي يُمنح للشخص الأجنبي في حالة ارتكابه جريمة يعاقب عليها بالسجن، عند انتهاء فترة سجنه، أو عند إطلاق سراحه قبل انقضاء الفترة لحسن السلوك.
    The seller delivered exactly the required quantity of goods by the due date, it just occurred over a larger span of shipments: clause 12 of the contract supported this view. UN فقد سلَّم البائع الكمية المطلوبة من البضاعة في الوقت المحدد تماماً، لكنَّ ذلك تمَّ عَبْر عدد أكبر من الشحنات: والبند 12 من العقد يؤيد هذا الرأي.
    45. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session on improving the implementation of regulation 5.6 and rule 105.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تحسين تنفيذ القاعدة 5-6 والبند 105-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج؛
    At its 5th to 7th meetings, on 4 and 5 October, the Committee held a general discussion on item 98 jointly with item 99. UN وفي جلساتها من 5 إلى 7، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 98 والبند 99 معا.
    Oral interventions on: Item 10 - Policies of food deprivation in Burma; Item 13 - Children in Burma. UN تدخلان شفويان بشأن البند 10، سياسات الحرمان من الطعام في بورما؛ والبند 13، الأطفال في بورما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد