Savings, refunds and other transfers | UN | الوفورات والمبالغ المردودة والتحويلات الأخرى |
Savings, refunds and other transfers | UN | الوفورات والمبالغ المردودة والتحويلات الأخرى |
Savings, refunds and other transfers | UN | المدخرات والمبالغ المردودة والتحويلات الأخرى |
Savings, refunds and other transfers | UN | الوفورات والمبالغ المردودة والتحويلات الأخرى |
The positive income effects spread over the region from Gulf Cooperation Council member countries through increased workers' remittances and other transfers. | UN | وانتشرت آثار الدخل الإيجابية من بلدان مجلس التعاون الخليجي إلى جميع أنحاء المنطقة، وذلك من خلال تحويلات العمال والتحويلات الأخرى. |
Savings, refunds and other transfers | UN | الوفورات والمبالغ المردودة والتحويلات الأخرى |
Given the low level of domestic savings, official development assistance (ODA), foreign direct investment and other transfers could close the savings and the foreign exchange gaps. | UN | ونظراً لانخفاض مستوى المدخرات المحلية، يمكن للمساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر والتحويلات الأخرى سدّ الثغرات القائمة على صعيدي الادخار والعملات الأجنبية. |
Refunds and other transfers | UN | المبالغ المردودة والتحويلات الأخرى |
Transfer from/to reserves and other transfers | UN | المحول من /إلى الاحتياطيات والتحويلات الأخرى |
A. Iraq escrow account and other transfers to the Development Fund for Iraq | UN | ألف - حساب الضمان المتعلق بالعراق والتحويلات الأخرى إلى صندوق تنمية العراق |
Transfer from/to reserves and other transfers | UN | المحول من/إلى الاحتياطيات والتحويلات الأخرى |
Transfer from/to reserves and other transfers | UN | المحول من /إلى الاحتياطيات والتحويلات الأخرى |
Transfer from (to) reserves and other transfers | UN | المحول من (إلى) الاحتياطي والتحويلات الأخرى |
Transfer from/to reserves and other transfers | UN | المحول من (إلى) الاحتياطيات والتحويلات الأخرى |
Which of the following legislation, procedures, measures, agencies exist to control border crossings, export/import and other transfers of BW and Related Materials? Can violators be penalized? | UN | هل يوجد أي من التشريعات، الإجراءات، التدابير، الوكالات التالية لمراقبة نقاط العبور الحدودية، الصادرات/الواردات والتحويلات الأخرى للأسلحة البيولوجية والمواد المتصلة بها؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Which of the following legislation, procedures, measures, agencies exist to control border crossings, export/import and other transfers of CW and Related Materials? Can violators be penalized? | UN | هل يوجد أي من التشريعات، الإجراءات، التدابير، الوكالات التالية لمراقبة نقاط العبور الحدودية، الصادرات/الواردات والتحويلات الأخرى للأسلحة الكيميائية والمواد المتصلة بها؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
10. At the same time, a stable and supportive external environment based on a broad vision of development cooperation that encompasses technical assistance and concessional, countercyclical financing and other transfers is essential. | UN | 10 - وفي الوقت نفسه، لا بد من توافر بيئة خارجية مستقرة وداعمة تستند إلى رؤية واسعة النطاق عن التعاون الإنمائي تشمل المساعدة الفنية والتمويل بشروط ميسرة لمواجهة التقلبات الدورية والتحويلات الأخرى. |
Grants and other transfers | UN | المنح والتحويلات الأخرى |
Grants and other transfers | UN | المنح والتحويلات الأخرى |
Total grants and other transfers | UN | مجموع المنح والتحويلات الأخرى |