Rule 35. Records and sound recordings of meetings. 12 | UN | المادة 35 - المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 11 |
The content for the movies will be drawn from the vast archive of video and audio recordings of the Tribunal's proceedings. | UN | وسيستمد محتوى الأفلام من المحفوظات الهائلة من تسجيلات الفيديو والتسجيلات الصوتية لإجراءات المحكمة. |
Rule 36. Records and sound recordings of meetings. 12-13 | UN | المادة 36 - المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 13 |
Environment statistics comprise statistical variables collected through monitoring and primary statistical surveys and records. | UN | وتشمل إحصاءات البيئة المتغــيرات اﻹحصائية التي جمعت من خــلال الرصد والاستقصاءات والتسجيلات اﻹحصائية اﻷولية. |
X. Languages and records | UN | عاشراً - اللغات الرسمية والتسجيلات |
Upon transportation, goods, registrations and licenses will again be strictly inspected against the lists by Customs authorities. | UN | وبعد النقل، تقوم السلطات الجمركية من جديد بإجراء تفتيش دقيق للسلع والتسجيلات والتراخيص مقارنة بالقوائم. |
Visitors were able to view the permanent exhibit on the topic, and tour guides and the audio tour recording provided additional information on the subject. | UN | وتمكن الزائرون من رؤية المعرض الدائم المقام عن الموضوع، وقدم مرشدو الجولات والتسجيلات المصاحبة للجولات معلومات إضافية عن الموضوع. |
Censorship laws exist and apply to movies and films as well as video cassette recordings for public viewing and renting. | UN | :: قوانين الرقابة موجودة وتطبق على الأفلام السنمائية والتسجيلات على أشرطة الفيديو التي تعرض وتؤجر للجمهور. |
The project beneficiaries attended workshops or training sessions, and directly engaged in the production of manuals and recordings. | UN | وحضر المستفيدون من المشروع حلقات عمل أو دورات تدريبية، وشاركوا مباشرة في إنتاج الكتيبات والتسجيلات. |
Rule 35 Records and sound recordings of meetings. 10 | UN | المادة 35 المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 12 |
Records and sound recordings of meetings. . 10 | UN | المادة 34 المحاضر والتسجيلات الصوتية للجلسات 12 |
Document reviews of written material, tape recordings, films and videos | UN | توثيق استعراض المواد المكتوبة والتسجيلات على اﻷشرطة واﻷفلام وشرائط الفيديو |
Not later than five days after such interceptions had been carried out, all reports and recordings made had to be deposited with the office of the public prosecutor. | UN | وينبغي أن تودع كل التقارير والتسجيلات التي أجريت في مكتب المدعي العام في موعد لا يتجاوز خمسة أيام بعد تنفيذها. |
The organization of libraries and sets of video films and musical recordings devoted to the theme of tolerance should be supported. | UN | كما ينبغي إقامة مكتبات من الكتب المرجعية وأفلام الفيديو والتسجيلات الموسيقية المتصلة بموضوع التسامح. |
Languages and records | UN | عاشراً - اللغات الرسمية والتسجيلات |
X. Languages and records | UN | عاشراً - اللغات الرسمية والتسجيلات |
X. Languages and records | UN | عاشراً - اللغات الرسمية والتسجيلات |
The vaccines, the registrations, the gouging, now this? | Open Subtitles | - اللقاحات , والتسجيلات , التهديد , الآن هذا. |
A corrected register of voters must then be posted by 28 February, incorporating all valid objections, alterations and new registrations.4 | UN | فإن صحح سجل الناخبين وجب نشره في موعد أقصاه 28 شباط/فبراير، متضمنا جميع الاعتراضات والتعديلات المشروعة والتسجيلات الجديدة(4). |
It was assumed that the amalgamation of the different databases (ration cards, northern governorate records and new registrations) would be carried out during this period. | UN | ويفترض أن توحيد قواعد البيانات المختلفة (بطاقات الحصص التموينية، وسجلات المحافظات الشمالية، والتسجيلات الجديدة) سوف تتم خلال هذه الفترة. |
The photographs and a video recording showed the state of the house after the liberation of Kuwait. | UN | ٨١- وأظهرت الصور والتسجيلات الفيديوية الحالة التي كان عليها المسكن بعد تحرير الكويت. |