ويكيبيديا

    "والتشغيل اﻵلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and automation
        
    • automation of
        
    • and automate
        
    • and automating
        
    • the automation
        
    • automation system
        
    • automation systems
        
    The Advisory Committee understands that these results were due, in part, to the availability of modern technology and automation. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن هذه النتائج إنما تعزى جزئيا الى توافر التكنولوجيا الحديثة والتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    One report to the working party on engineering industries and automation on review of medium- and long-term prospects. UN وتقرير واحد مقدم الى الفرقة العاملة المعنية بالصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي بشأن استعراض الاحتمالات المتوسطة والطويلة اﻷجل.
    Work is continuing on a joint ECE/OECD questionnaire on engineering industries and automation. UN والعمل مستمر بشأن استبيان مشترك للجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي.
    Major progress was made towards implementing the programme of work and achieving higher client responsiveness through outreach activities, the automation of processes and revised workflows. UN وأُحرزَ تقدم كبير على صعيد تنفيذ برنامج العمل وتحقيق مزيد من السرعة في الاستجابة لاحتياجات العملاء من خلال أنشطة التوعية، والتشغيل الآلي للعمليات، وإعادة النظر في نظم تسلسل سير العمل.
    For that reason, funding was requested to expand the emergency notification system and automate the maintenance of essential information in emergency preparedness plans. UN ومن أجل هذا السبب، طُلب تقديم تمويل لتوسيع نطاق نظام الإخطار بحالات الطوارئ والتشغيل الآلي لتعهد المعلومات الأساسية في خطط التأهب للطوارئ.
    One report to the working party on engineering industries and automation on review of medium- and long-term prospects. UN وتقرير واحد مقدم الى الفرقة العاملة المعنية بالصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي بشأن استعراض الاحتمالات المتوسطة والطويلة اﻷجل.
    IV. Create an electronic United Nations and fully utilize information and automation systems Enhanced use of IMIS UN رابعا - خلق أمم متحدة الكترونية واﻹفادة الكاملة من نظم المعلومات والتشغيل اﻵلي
    17. The subprogramme is conducted under the auspices of the senior advisers to ECE Governments on science and technology and the working parties on steel, the chemical industry, engineering industries, and automation and standardization policies. UN ١٧ - ٤٦ ويضطلع بالبرنامج الفرعي تحت رعاية كبار مستشاري حكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال العلم والتكنولوجيا واﻷفرقة العاملة المعنية بالصلب والصناعات الكيميائية والصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي وسياسات توحيد المقاييس.
    Administration and management 51. To mitigate the impact of the budget reductions, measures were taken to simplify processes and procedures and through standardization and automation, reorienting and reorganizing organizational structures and functions. UN ٥١ - بغية التخفيف من اﻷثر المترتب على التخفيضات في الميزانية، اتخذت تدابير لتبسيط العمليات واﻹجراءات، وتمت من خلال التوحيد والتشغيل اﻵلي إعادة توجيه وتنظيم الهياكل التنظيمية والوظائف.
    17. The subprogramme is conducted under the auspices of the senior advisers to ECE Governments on science and technology and the working parties on steel, the chemical industry, engineering industries, and automation and standardization policies. UN ١٧ - ٤٦ ويضطلع بالبرنامج الفرعي تحت رعاية كبار مستشاري حكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال العلم والتكنولوجيا واﻷفرقة العاملة المعنية بالصلب والصناعات الكيميائية والصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي وسياسات توحيد المقاييس.
    (c) Increased use of technology and office automation through use of electronic forms, electronic transaction processes and automation of administrative support to meetings; UN )ج( الاستخدام المتزايد للتكنولوجيا والتشغيل اﻵلي للمكاتب عن طريق استخدام الاستمارات الالكترونية، وتجهيز المعاملات الالكتروني، واستخدام اﻵلات لتقديم الدعم اﻹداري للاجتماعات.
    17.63 This subprogramme is conducted under the auspices of the Senior Advisers to ECE Governments on Science and Technology and the Working Parties on Steel, the Chemical Industry, Engineering Industries and automation, and Standardization Policies. External relations. UN ٧١-٣٦ ويضطلع بهذا البرنامج الفرعي تحت إشراف كبار مستشاري حكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال العلم والتكنولوجيا وأفرقة العمل المعنية بالصلب والصناعات الكيميائية والهندسية والتشغيل اﻵلي وسياسات توحيد المقاييس.
    17.63 This subprogramme is conducted under the auspices of the Senior Advisers to ECE Governments on Science and Technology and the Working Parties on Steel, the Chemical Industry, Engineering Industries and automation, and Standardization Policies. External relations. UN ٧١-٣٦ ويضطلع بهذا البرنامج الفرعي تحت إشراف كبار مستشاري حكومات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال العلم والتكنولوجيا وأفرقة العمل المعنية بالصلب والصناعات الكيميائية والهندسية والتشغيل اﻵلي وسياسات توحيد المقاييس.
    Activities in the fields of steel, chemical industry, engineering industries and automation have continued, with the support of the private sector; they focus on data collection and analysis of market prospects, restructuring policies in economies in transition, and the environmental aspects of industrial activities. UN ٥٩ - استمرت اﻷنشطة في مجالات الصلب والصناعة الكيميائية والصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي بدعم من القطاع الخاص. وتركز هذه اﻷنشطة على جمع البيانات وتحليل الفرص المتوفرة في اﻷسواق وسياسات إعادة الهيكلة في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وعلى الجوانب البيئية لﻷنشطة الصناعية.
    422. The Working Party on Engineering Industries and automation prepared and published two studies entitled “World engineering industries and automation — performance and prospects, 1993-1995” and “World industrial robots: statistics 1983-1993 and forecasts to 1997”. UN ٤٢٢ - وقام الفريق العامل المعني بالصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي بإعداد ونشر دراستين بعنوان: " الصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي في العالم - اﻷداء واﻵفاق، ١٩٩٣-١٩٩٥ " و " استخدام اﻹنسان اﻵلي عالميا في مجال الصناعة: الاحصاءات ١٩٨٣-١٩٩٣ والتوقعات حتى عام ١٩٩٧ " .
    17. The Advisory Committee has noted several areas indicated in the Secretary- General's report where introduction or upgrading of technological and automation projects have been earmarked for postponement and/or curtailment with a view to achieving savings in the budget; in certain areas delays in implementation and upgrading of telecommunication and information systems have also been envisaged. UN ١٧ - ولاحظت اللجنة الاستشارية وجود مجالات عديدة أشير إليها في تقرير اﻷمين العام حيث أفرزت مشاريع ﻹدخال أو رفع الكفاءة التكنولوجية والتشغيل اﻵلي للتأجيل و/أو اﻹلغاء بغية تحقيق وفورات في الميزانية؛ وفي بعض المجالات جرى أيضا تصور حدوث تأخيرات في تنفيذ ورفع كفاءة شبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية ونظم المعلومات.
    Updating of travel system, streamlining of processes in preparation for Umoja, automation of existing business processes and telecommunications policy changes UN تحديث نظام السفر وتبسيط العمليات استعدادا لنظام أوموجا، والتشغيل الآلي لعمليات تصريف الأعمال القائمة وإحداث تغييرات في سياسات الاتصالات
    They include initiatives such as Galaxy, e-PAS, digitization of personnel data and automation of staff benefit processing. UN وتشمل هذه التدابير مبادرات، من مثل مبادرات " غالاكسي " ، والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء، ورقمنة بيانات الموظفين، والتشغيل الآلي لتجهيز معاملات استحقاقات الموظفين.
    (d) Re-engineering and automation of processes. Fifteen areas of resource changes effected through the re-engineering and automation of work processes have been identified. UN (د) عمليات إعادة الهندسة والتشغيل الآلي - تم تحديد خمسة عشر مجالا طرأت عليها تغييرات في الموارد نتيجة لإعادة تنظيم أساليب العمل ولأداء المهام آليًّا.
    (d) Develop, maintain and automate cash management operations in order to execute foreign exchange transactions in real time with outside parties and be able to execute such transactions at favourable prices; UN (د) التطوير والصيانة والتشغيل الآلي لعمليات إدارة النقدية بغية تنفيذ معاملات صرف العملات الأجنبية في أثناء الاتصال المباشر بأطراف خارجية والتمكن من إنجاز تلك المعاملات بأسعار مواتية؛
    9. Implementing standards and automating certain processes will yield considerable productivity benefits. UN 9 - وسيعود تطبيق المعايير والتشغيل الآلي لبعض العمليات بمكاسب كبيرة فيما يتعلق بالإنتاجية.
    Schedule for the procurement of the digital media asset management system and broadcast automation system UN الجدول الزمني لشراء نظام إدارة الأصول الرقمية والتشغيل الآلي للبث
    December 2009: Internal purchase orders will be issued in December, closely followed by change orders, which will be issued to Skanska and will continue into the first quarter of 2010 to procure the digital media asset management and broadcast automation systems UN كانون الأول/ديسمبر 2009 ستصدر أوامر شراء داخلية خلال كانون الأول/ديسمبر، وستليها بعد فترة قصيرة أوامر تغيير ستصدر لشركة سكانسكا وستستمر إلى الربع الأول من عام 2010 من أجل شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية والتشغيل الآلي للبث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد