ويكيبيديا

    "والتعاون فيما بين بلدان الجنوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and South-South cooperation
        
    • South-South cooperation and
        
    • and South - South cooperation
        
    • and SSC
        
    :: An earnest facilitator for regional and " South-South " cooperation. UN ● مُيسِّر مواظب للتعاون الإقليمي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    A call was also made to advance regional trade and South-South cooperation. UN ووجه نداء أيضا للنهوض بالتجارة الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    :: Regional and South-South cooperation should be encouraged as an effective way of sharing knowledge and experiences UN :: ينبغي تشجيع التعاون الإقليمي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب كطريقة فعالة لتبادل المعارف والخبرات.
    He has dealt with critical challenges ranging from war and instability to sustainable development and South-South cooperation. UN وهو تصدى للتحديات الخطيرة، من الحرب وعدم الاستقرار إلى التنمية المستدامة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The meeting focused on the three interrelated themes of aid effectiveness, South-South cooperation and capacity development. UN وتركز اهتمام الاجتماع على ثلاثة مواضيع مترابطة هي فعالية التنمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتنمية القدرات.
    The exchange of good practices and South-South cooperation are consistently fostered. UN ويجري بانتظام تعزيز تبادل الممارسات السليمة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The exchange of good practices and South-South cooperation are consistently fostered. UN ويجري بانتظام تعزيز تبادل الممارسات السليمة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Increasing triangular and South-South cooperation UN زيادة التعاون الثلاثي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    The portal might, henceforth, facilitate exchanges among developing countries and South-South cooperation. UN ومن ثم، ربما تيسر البوابة المبادلات فيما بين البلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Exchanges of best practices and South-South cooperation are fostered through such workshops. UN ومن خلال حلقات العمل هذه يجري تعزيز عمليـة تبادل أفضل الممارسات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Progress has further emerged in areas such as water, poverty eradication and South-South cooperation. UN وقد ظهر تقدم كذلك في مجالات من قبيل المياه، والقضاء على الفقر، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The decision to set up a specific unit for LDCs and South-South cooperation was to be commended. UN وقال إن قرار إنشاء وحدة خاصة لأقل البلدان نموا والتعاون فيما بين بلدان الجنوب جدير بالثناء.
    The programme also provided a good opportunity for North-South and South-South cooperation. UN ويتيح البرنامج أيضا فرصة جيدة للتعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    This assists the continuing burgeoning of developing economies and South-South cooperation. UN وهذا يساعد على مواصلة ازدهار الاقتصادات النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    It is also necessary to invest in infrastructure and foster regional integration and South-South cooperation. UN ويلزم أيضا الاستثمار في الهياكل الأساسية وتعزيز التكامل الإقليمي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Public/public partnerships and South-South cooperation can play an important role in this context. UN ويمكن أن يؤدي الشراكات داخل القطاع العام والتعاون فيما بين بلدان الجنوب دوراً مهماً في هذا السياق.
    The exchange of best practices and South-South cooperation are consistently fostered. UN كما يجري بصورة مستمرة تعزيز تبادل أفضل الممارسات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Exchange of best practices and South-South cooperation are consistently fostered. UN كما يجري بصورة مستمرة تعزيز تبادل أفضل الممارسات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Partnerships and South-South cooperation UN إقامة الشراكات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Regional, North-South and South-South cooperation and delivery should be supported and promoted in related future actions. UN وينبغي دعم وتعزيز التعاون بين الشمال والجنوب، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب فيما يتعلق بإجراءات المستقبل.
    Other terms that are relatively more frequent in the IPoA are agriculture, women and gender, crises, environment and climate, and South - South cooperation. UN وبعض الكلمات الأخرى المكررة بصورة أكبر نسبياً في برنامج عمل إسطنبول هي الزراعة، والنساء والمسائل الجنسانية، والأزمات، والبيئة والمناخ، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The terms TCDC and SSC are amalgamated as if they were considered one and the same concept. UN ويتم دمج شروط التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب إذا اعتبر أنهما نفس المفهوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد