Timely action in the area of recruitment and placement has been significantly enhanced following restructuring and streamlining of work methods. | UN | وقد تعزز بذلك بقدر كبير الإجراء السريع المتخذ في مجال التوظيف والتنسيب بعد إعادة تشكيل وتبسيط طرائق العمل. |
Those figures represent a significantly shorter recruitment and placement period than that indicated for other parts of the Secretariat. | UN | وتمثل هذه الأرقام فترة للتعيين والتنسيب تقل كثيرا عما هو مبين بالنسبة للأجزاء الأخرى من الأمانة العامة. |
The other six were in the recruitment and placement Unit, Division of Operational Services and Centre Management Unit. | UN | وأُلحق الستة الآخرون بوحدة التوظيف والتنسيب وشعبة الخدمات التشغيلية ووحدة إدارة المراكز. |
The Office continued to make good use of its resources, although the goals for recruitment and placement of staff could not be met. | UN | وواصل المكتب استغلال موارده على نحو جيد، وإن لم يتسنّ تحقيق أهداف التعيين والتنسيب. |
The other six were in the recruitment and placement Unit, Division of Operational Services and Centre Management Unit. | UN | وأُلحق الستة الآخرون بوحدة التوظيف والتنسيب وشعبة الخدمات التشغيلية ووحدة إدارة المراكز. |
Currently, the Office is progressively right-sizing the roster, not increasing it, in order to effectively manage actual recruitment and placement. | UN | ويعكف المكتب حاليا على تحديد الحجم المناسب للقائمة، لا توسيعها، بهدف إدارة عمليتي الاستقدام والتنسيب بفعالية. |
Ms. Annabelle Borg is an Associate recruitment Officer at the recruitment and placement Section. | UN | والسيدة أنابيل بورغ موظفة معاونة لشؤون التوظيف في قسم التوظيف والتنسيب. |
Possible discrimination due to nationality, race, sex, religion and language in recruitment, promotion and placement | UN | احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب |
Possible discrimination due to nationality, race, sex, religion and language in recruitment, promotion and placement | UN | احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب |
Introduction of the reform proposal on recruitment, promotion and placement | UN | هاء - تقديم اقتراح الإصلاح بشأن التوظيف والترقية والتنسيب |
Comparison of current and proposed recruitment and placement processes | UN | مقارنة بين عمليات التعيين والتنسيب الحالية والمقترحة |
The framework for and processes of a new system of recruitment, promotion and placement were finalized and submitted for review. | UN | اكتمل إعداد إطار نظام جديد للتعيين والترقية والتنسيب وللعمليات المرتبطة به، وقدمت هذه المواد للاستعراض. |
Guidelines were prepared for administration of recruitment, promotion and placement procedures. | UN | وقد أعدت مبادئ توجيهية لإدارة إجراءات التعيين والترقية والتنسيب. |
For example, persistent high vacancy rates may be due to a number of factors, including inefficiency in the recruitment, appointment and placement process of the United Nations and its offices away from Headquarters. | UN | فعلى سبيل المثال، قد يكون مرد استمرار ارتفاع معدلات الوظائف الشاغرة إلى عدد من العوامل تشمل انعدام الكفاءة في عملية التوظيف والتعيين والتنسيب في اﻷمم المتحدة ومكاتبها الموجودة خارج المقر. |
Through concerted recruitment and placement efforts, ESCAP has continued to reduce the vacancy rate. | UN | من خلال الجهود المتضافرة للتوظيف والتنسيب ما فتئت اللجنة تواصل خفض معدل الشغور. |
It also welcomed the Secretary-General’s proposal to establish a new staff recruitment and placement system that was fair, timely, simple, cost-effective and transparent. | UN | ويرحب باقتراح اﻷمين العام إنشاء نظام جديد للتوظيف والتنسيب يكون عادلا وسريعا، وبسيطا، وفعالا من حيث التكلفة، وشفﱠافا. |
Steps should be taken to address that situation by ensuring transparency and accountability at all levels for selection, recruitment and placement. | UN | وينبغي اتخاذ خطوات لمعالجة هذا الوضع من خلال ضمان الشفافية والمساءلة على جميع المستويات في عمليات الاختيار والتعيين والتنسيب. |
Under the Act, the Philippine Overseas Employment Authority (POEA) regulates recruitment and placement activities. | UN | وفي إطار هذا القانون، تنظم الإدارة الفلبينية للعمالة في الخارج أنشطة التعيين والتنسيب. |
The Advisory Committee reiterates its request that recruitment and placement procedures be improved. | UN | وتكرر اللجنة الاستشارية طلبها بتحسين إجراءات التعيين والتنسيب. |
Possible discrimination with regard to nationality, race, sex, religion and language in recruitment, promotion and placement | UN | إمكانية حدوث تمييز في التوظيف والترقية والتنسيب بسبب الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة |
The Logistics Base is moving in this direction in both its recruitment and its placement policy. | UN | تسير القاعدة في هذا الاتجاه في سياستها للتعيين والتنسيب. |
Inspection of the application of United Nations recruitment, placement and promotion policies | UN | فحص تطبيق السياسات التي تتبعها الأمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية: |