Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
It recommends that agricultural policies aim effectively at improving not only productivity and commercialization but also access and distribution. | UN | وتوصي اللجنة بأن تهدف السياسات الزراعية إلى تحسين الإنتاجية والتسويق فعلياً، فضلاً عن تحسين إمكانية الوصول والتوزيع. |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
The yearly distribution of contributions against pledges is as follows: | UN | والتوزيع السنوي للمساهمات مقابل التعهّدات هو على النحو التالي: |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
As a result, Cuba is obliged to export to more distant markets, which generates higher marketing and distribution costs. | UN | ونتيجة لذلك، تضطر كوبا إلى التصدير إلى أسواق أبعد، وهو ما يتسبب في زيادة تكاليف التسويق والتوزيع. |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
forces of the Cambodian parties, including transportation and distribution 0.0 0.0 | UN | توفير الغذاء لقوات اﻷطراف الكمبودية، بما في ذلك النقل والتوزيع |
Cambodian parties, including transportation and distribution 2 760.0 2 760.0 - | UN | توفير اﻷغذية لقوات اﻷطراف الكمبودية، بما في ذلك النقل والتوزيع |
Responsible technology will have to be used in all areas of fisheries, including capture, land-based or sea-based processing and distribution. | UN | وسوف يتعين استعمال تلك التكنولوجيا في جميع مجالات مصائد اﻷسماك ومن بينها الصيد، والتجهيز والتوزيع في البر والبحر. |
Several analyses showed that the nutritional status of various groups was conditioned by income levels, prices and distribution. | UN | وأوضحت عدة دراسات تحليلية أن حالة التغذية لدى مختلف الجماعات تتوقف على مستويات الدخول واﻷسعار والتوزيع. |
Moreover, transport and distribution services are essential for trade in any good. | UN | كذلك، تعتبر خدمات النقل والتوزيع ضرورية بالنسبة للتجارة في أية سلعة. |
The Department of Public Information will improve the efficiency and cost-effectiveness of the Organization's publication and distribution processes. | UN | وستحسن إدارة شؤون الإعلام فعالية عمليات النشر والتوزيع التي تقوم بها المنظمة وفعالية تلك العمليات من حيث التكلفة. |
It also requires developing links with global production and distribution networks. | UN | كما أنه يتطلب إقامة روابط مع شبكات الإنتاج والتوزيع العالمية. |
The challenge is to determine how best to ensure the provision of transport and distribution services to the economy. | UN | ويتمثل التحدي المطروح في تحديد كيف يمكن على أفضل نحو ضمان تقديم خدمات النقل والتوزيع إلى الاقتصاد. |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Chief, Client Service, Records Management and distribution | UN | رئيس دائرة خدمة العملاء وإدارة الوثائق والتوزيع |
Ignoring social marginalization, vulnerability and the uneven distribution of resources frays the trust needed for collective action. | UN | وينال تجاهُل التهميش الاجتماعي والضعف والتوزيع غير المتكافئ للموارد من الثقة التي يتطلبها العمل الجماعي. |
Hunger was not caused by volatility; it was the result of poverty and the unfair distribution of wealth. | UN | والجوع لا ينجم عن هذا التقلب في الأسعار، بل هو نتيجة للفقر والتوزيع غير العادل للثروة. |
It provides services to facilitate the external publication and dissemination of United Nations books, studies, documents and reports. | UN | وتقدم الخدمات لتسهيل النشر والتوزيع الخارجيين لكتب اﻷمم المتحدة ودراساتها ووثائقها وتقاريرها. |
In certain sectors and countries, cooperatives are among the largest economic participants in production, distribution and service provision. | UN | والتعاونيات هي، في بعض القطاعات والبلدان، من بين كبار المساهمين الاقتصاديين في الإنتاج والتوزيع وتوفير الخدمات. |
:: Split between domestic and overseas investments and the regional allocation in each asset class | UN | :: الفصل بين الاستثمارات المحلية والأجنبية والتوزيع الإقليمي في كل من فئات الأصول |
In addition, ECLAC has made improvements in terms of geographical representation of staff and gender distribution at senior levels. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أضفت اللجنة تحسينات فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي للموظفين والتوزيع بين الجنسين عند المستويات العليا. |
Its test flights are routinely announced in the media, as are decisions relating to further development, production and deployment. | UN | وتعلن وسائل اﻹعلام بانتظام عن مراحله التجريبية، وكذلك القرارات المتصلة بزيادة التطوير واﻹنتاج والتوزيع. |
The rise will probably not be uniform given the differential response of the oceans to heating and circulation changes. | UN | ولا يحتمل لنسبة الارتفاع هذه أن تكون موحدة في ضوء تباين استجابة المحيطات للتغييرات في الحرارة والتوزيع. |
The private sector has also played a catalytic role in developing, marketing and distributing lower-cost health inputs. | UN | كما قام القطاع الخاص بدور حفّاز في التطوير والتسويق والتوزيع بالنسبة إلى المدخلات الصحية المنخفضة التكاليف. |
The communiqué of the Development Committee had placed emphasis on the effectiveness and distributional aspects of official development assistance but not on its volume. | UN | وفي البلاغ الذي أصدرته لجنة التنمية وضعت تشديدا على جوانب الفعالية والتوزيع من المساعدة الانمائية الرسمية ولكن ليس على حجمها. |