Subsequently, the Dominican Republic and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمّت أوروغواي والجمهورية الدومينيكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subregional activities in Central America, Cuba, the Dominican Republic, Haiti and Mexico | UN | الأنشطة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي والمكسيك |
Regional services operate to the Bahamas, the Dominican Republic and Haiti. | UN | كما توجد خدمات إقليمية إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية. |
Eight departmental border committees were established, of which two included representatives from both Haiti and the Dominican Republic. | UN | أنشئت 8 لجان للحدود بين المقاطعات، تشمل اثنتان منها ممثلين من كل من هايتي والجمهورية الدومينيكية. |
Subregional activities in Central America, Cuba, the Dominican Republic, Haiti and Mexico | UN | الأنشطة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي والمكسيك |
To date, 3,500 officials have been trained, not only in Mexico but also in Honduras, Guatemala and the Dominican Republic. | UN | وحتى الآن، تلقى 500 3 موظف تدريبا، لا في المكسيك فحسب، بل أيضا في هندوراس وغواتيمالا والجمهورية الدومينيكية. |
Subsequently, Brazil and the Dominican Republic joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت البرازيل والجمهورية الدومينيكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subregional activities in Central America, Cuba, the Dominican Republic, Haiti and Mexico | UN | الأنشطة دون الإقليمية في أمريكا الوسطى وكوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي والمكسيك |
This is also the case of the Bahamas, Cuba, the Dominican Republic and Jamaica in the Caribbean. | UN | وهذا هو الحال أيضا بالنسبة لجامايكا وجزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وكوبا في منطقة البحر الكاريبي. |
After Central American countries insert Panama and the Dominican Republic. | UN | إثر عبارة بلدان أمريكا الوسطى أدرج بنما والجمهورية الدومينيكية. |
Benin, the Dominican Republic, Madagascar, Malawi, Mozambique and the Niger also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت البلدان التالية أيضا إلى مقدمي مشروع القرار: بنين والجمهورية الدومينيكية ومدغشقر وملاوي وموزامبيق والنيجر. |
ILO project on the modernization of labour administrations in Central America, Belize, Panama and the Dominican Republic | UN | مشروع منظمة العمل الدولية بشأن تحديث إدارات العمل في أمريكا الوسطى، وبليز، وبنما، والجمهورية الدومينيكية |
Burundi, Cambodia, the Dominican Republic, Haiti, Mali, Mozambique and Rwanda had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | فقد انضمت كل من بوروندي والجمهورية الدومينيكية ورواندا وكمبوديا ومالي وموزامبيق وهايتي إلى مقدّمي مشروع القرار. |
National promotional workshops were held in Cuba, the Dominican Republic, Haiti, Jamaica, Nicaragua, Panama and Saint Lucia. | UN | وعُقدت حلقات عمل ترويجية وطنية في بنما وجامايكا والجمهورية الدومينيكية وسانت لوسيا وكوبا ونيكاراغوا وهايتي. |
Air Turks and Caicos operates regional services to the Bahamas, the Dominican Republic, Haiti and Jamaica. | UN | وتقوم شركة طيران جزر تركس وكايكوس بتسيير رحلات إقليمية إلى جزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وهايتي وجامايكا. |
I should like to inform the Committee that the Dominican Republic, Kyrgyzstan and Panama have also become sponsors of the draft resolution. | UN | وأود أن أبلغ اللجنة بأن بنما والجمهورية الدومينيكية وقيرغيزستان انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Regional services operate to the Bahamas, the Dominican Republic, Haiti and Jamaica. | UN | وتقدم خدمات جوية إقليمية في اتجاه جزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وهايتي وجامايكا. |
the Dominican Republic neither produces nor exports weapons. | UN | والجمهورية الدومينيكية لا تنتج الأسلحة ولا تصدرها. |
the Dominican Republic does not encourage immigration towards its territory. | UN | والجمهورية الدومينيكية لا تشجِّع الهجرة باتجاه إقليمها. |
the Dominican Republic is a transit country for drugs going from producing countries to the main consumers and markets. | UN | والجمهورية الدومينيكية بلد عبور للمخدرات من البلدان المنتجة إلى أسواق الاستهلاك الرئيسية. |