ويكيبيديا

    "والحطام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • debris
        
    • the wreckage
        
    Space debris is the most immediate area relevant to CBMs. UN والحطام الفضائي هو المجال الأوثق صلةً بتدابير بناء الثقة.
    Marine debris was a transboundary issue, requiring regional cooperation and coordination. UN والحطام البحري هو قضية عابرة للحدود، تتطلب تعاونا وتنسيقا على الصعيد الإقليمي.
    The impacts of alien invasive species, marine debris, climate change and ocean noise also merit further attention. UN كما تحتاج آثار الأنواع الدخيلة المتغلغلة والحطام البحري وتغير المناخ والضجيج في المحيطات إلى مزيد من الاهتمام.
    The United States of America had expanded the number of satellites it monitored for risk of collision with other satellites and space debris. UN وزادت الولايات المتحدة الأمريكية من عدد السواتل التي ترصدها تفاديا لخطر الاصطدام مع السواتل الأخرى والحطام الفضائي.
    All the shooting, the fires, the wreckage at the base, it's kind of set the public off a little. Open Subtitles إطلاق النيران و ألسنة النيران، والحطام وما إلى ذلك، سوف يغضب هذا الرأي العام.
    Major roads were flooded, with access to many areas further impeded by fallen trees and debris. UN وغمرت المياه طرقات رئيسية وازدادت صعوبة الوصول إلى العديد من المناطق بسبب الأشجار التي سقطت والحطام.
    The area of focus could be expanded to include the disposal of upper stages used to achieve geosynchronous orbits and debris issues associated with geosynchronous transfer orbits. UN ويمكن توسيع نطاق مجال التركيز ليشمل التخلص من المراحل العليا من السواتل المستخدمة في تحقيق المدارات اﻷرضية التزامنية والحطام المرتبط بمدارات النقل اﻷرضي التزامني.
    Several Palestinians living in the refugee camp were injured by flying shards of glass and debris. UN وقد أصيب فلسطينيون عديدون ممن يعيشون في مخيم اللاجئين من جراء ما تناثر من شظايا الزجاج والحطام.
    In early 2005, the WHO South East Asia Regional Office had issued guidance for the debris disposal. UN وفي أوائل عام 2005، أصدر المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع لمنظمة الصحة العالمية توجيهات للتخلص من الأنقاض والحطام.
    Risks are posed by radiation, by natural meteoroids and debris from human space activities. UN حيث أن الإشعاع والأجسام النيزكية الطبيعية والحطام الناجم عن الأنشطة الفضائية التي يقوم بها الإنسان، تتسبب في مخاطر.
    The capacities of NEOSSat include the monitoring and tracking of both satellites and debris, where ground-based telescopes have difficulty detecting and tracking. UN وتشمل قدرات نيوسات رصد وتتبُّع السواتل والحطام في المواضع التي يصعب الكشف والتعقُّب فيها باستخدام المقاريب الأرضية.
    A. Degradation of the marine environment from land-based activities and marine debris UN ألف - تدهور البيئة البحرية الناجم عن الأنشطة البرية والحطام البحري
    She began by emphasizing the danger posed by the growing risk of collision and debris in outer space. UN وبدأت بالتأكيد على الخطر الذي يشكله تزايد احتمال الاصطدام والحطام في الفضاء الخارجي.
    Stone and earth debris were scattered outside of the crater as well as small metal fragments were visible in the locality. UN وقد تناثرت الحجارة والحطام خارج الأرض من الحفرة وشوهدت كذلك شظايا معدنية صغيرة في محيط المكان.
    Space debris may also have an effect on the safety of nuclear power sources in space. UN والحطام الفضائي قد يؤثر أيضا على سلامة مصادر الطاقة النووية في الفضاء.
    Crowding in certain parts of outer space by active spacecraft and debris has given rise to considerable concern. UN إن الازدحام في أجزاء معينة من الفضاء الخارجي بالمركبات الفضائية النشطة والحطام الفضائي يبعث على القلق الكبير.
    It's wide but usually filled with boats and debris. Open Subtitles إنه كبير ولكنه معبء بالقوارب والحطام عادةً
    It wasn't until 1748 that a group of explorers rediscovered the site, surprised to find that underneath a thick layer of dust and debris Pompeii was perfectly intact. Open Subtitles لم تكن معروفة حتى عام 1748 تاريخ, اكتشاف الموقع من مجموعة مستكشفين المفاجاة كانت انه تحت طبقة سميكة من الغبار والحطام بومبي كانت سليمة تماماً.
    One youngster remains in critical condition after being struck by shrapnel-like debris during the collision, but luckily, the rest emerged scathed only by... Open Subtitles وأدخل شاب واحد إلى العناية المركز بعد إصابته بالشظايا والحطام من اثر الاصطدام, ولكن من حسن الحظ
    The energy, the particles, the debris is scattered around the detector in various ways, and for a Higgs, you have very specific patterns depending on the decay that's involved. Open Subtitles الطاقة والجزيئات، والحطام الذي تناثر حول المِكشاف بطرق مختلفة، وعن هيغز، لديك أنماط محددة جداً
    The moment I knew that my family was safe, I returned... to the horror... the wreckage, the corpses, the ruin. Open Subtitles لحظة اطمئناني على سلامة أسرتي، عدت! للرعب والحطام والجثث والخراب وللانهيار الذي شعرته لمّا ظننتك مُتِّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد