ويكيبيديا

    "والخدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • service
        
    • and servicing
        
    • and serve
        
    • servitude
        
    • serving
        
    Chairman, Independent Administrative Reform and Civil service Commission, Afghanistan UN رئيس اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، أفغانستان
    In addition, a high incidence of bonded labour is found in brick making, domestic service, carpet weaving and mining. UN وفضلاً عن ذلك، يشيع العمل القسري إلى حد كبير في صناعة الآجر، والخدمة المنزلية وحياكة السجاد والتعدين.
    The Administration has agreed to develop a system based on four parameters, namely, timely delivery, quality, price and service. UN ووافقت اﻹدارة على وضع نظام يقوم على أربع بارامترات هي التسليم في الوقت المناسب، والنوعية، والسعر، والخدمة.
    There must be an honest effort to find workable solutions, protecting the interests of both the Organization and the international civil service. UN ولا بد من القيام بجهود مخلصة لايجاد حلول عملية تؤدي إلى حماية مصالح المنظمة والخدمة المدنية الدولية على حد سواء.
    Women in government, local authorities and the civil service UN المرأة في الحكومة وفي السلطات المحلية والخدمة المدنية
    Total Defence consists of military service, civil defence service and general service. UN ويتألف الدفاع التام من الخدمة العسكرية، وخدمة الدفاع المدني، والخدمة العامة.
    Those included infrastructure and institutional needs and high costs of telephone and Internet connections, service, and maintenance. UN وهي تشمل الاحتياجات من البنية الأساسية والاحتياجات المؤسسية وارتفاع تكاليف الهاتف والاتصال بالإنترنت والخدمة والصيانة.
    This service (SCR), which is dependent on both the army and the Red Cross, constitutes a special case. UN والخدمة في الصليب الأحمر تكون تابعة في الوقت نفسه للجيش أو للصليب الأحمر، تشكل حالة خاصة.
    These values include honesty, trust, dedication, service, transparency, accountability and hope. UN وتشمل هذه القيم الأمانة والثقة والتفاني والخدمة والشفافية والمساءلة والأمل.
    Listen, gentlemen, I perform a service here, and the service costs money. Open Subtitles إنصتا أيها السادة , إني أقومُ بخدمةٍ هُنا، والخدمة تكلفُ مال.
    The World Bank will also be an important partner in the area of public administration and civil service reform UN وسيكون البنك الدولي أيضا شريكا مهما في مجال إصلاح الإدارة العامة والخدمة المدنية
    Young people have also been thrust into positions of great responsibility at all levels of Government and public service. UN ودفع الشباب أيضا إلى مناصب ذات مسؤولية ضخمة في جميع مستويات الحكومة والخدمة العامة.
    The uniform should symbolize security, discipline and public service, rather than rape, pillage and terror. UN ينبغي أن يرمز الزي العسكري إلى الأمن والانضباط والخدمة العامة، لا إلى الاغتصاب والنهب والإرهاب.
    2006 The National University of Ireland, Galway, Award for Law, Public service and Government UN 2006 جامعة أيرلندا الوطنية في غالوي، جائزة في القانون والخدمة العامة شؤون الحكم
    Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence and Public service of the Kingdom of Lesotho, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد باكاليثا بيتويل موسيسيلي، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمة العامة في مملكة ليسوتو، من المنصة.
    The main international coordination mechanism for space weather is currently the International Space Environment service. UN والخدمة الدولية لرصد بيئة الفضاء هي آلية التنسيق الدولية الرئيسية حاليا.
    In San Marino, neither the military nor the civil service is compulsory. UN وفي سان مارينو، فإن الخدمة العسكرية والخدمة المدنية غير إلزاميتين.
    The service is free for current and retired members of the civil service and people over the age of 65. UN والخدمة مجانية للأعضاء العاملين في الخدمة المدنية أو المتقاعدين عنها والأشخاص الذي يتجاوز سنهم 65 عاماً.
    The service is free for current and retired members of the civil service and people over the age of 65. UN والخدمة مجانية للأعضاء العاملين في الخدمة المدنية أو المتقاعدين عنها والأشخاص الذي يتجاوز سنهم 65 عاماً.
    Facilitation of booking and servicing of bilateral meetings at conferences. UN وتيسير الحجز والخدمة للاجتماعات الثنائية بالمؤتمرات.
    I get it. I want you to know, protect and serve Open Subtitles وأنا فهمت هذا، أريدك أن تعلم، الحماية والخدمة
    Nevertheless, even before the issue had arisen following a newspaper article, the Niger had acceded to international conventions concerning the issue at the time of its independence and had had provisions in article 269 of its Penal Code of 1961 prohibiting deprivation of liberty and punishing all forms of involuntary servitude. UN ومع ذلك، حتى قبل أن تثار المسألة نتيجةً لمقال نُشر في صحيفة، انضمت النيجر إلى اتفاقيات دولية بشأن هذه المسألة حين نالت استقلالها، وتوجد نصوص في المادة 269 من قانون الجزاء النيجري لعام 1961 يحظر تجريد الإنسان من حريته ويعاقب على كل أشكال العبودية والخدمة القسرية.
    I learned how to serve my community, and serving makes me very happy. UN وقد تعلمت كيف أخدم مجتمعي، والخدمة تجعلني سعيدا للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد