Family law, estate planning. I help my parents with their business. | Open Subtitles | وشؤون العوائل القانوينة , خطط للعقارات أساعد والداي في عملهم |
Well, that's the only reason people put up with my parents, so why would I be any different? | Open Subtitles | حسنًا، هذا هو السبب الوحيد الذي جعل الناس يتحملون والداي لذا لم قد أكون انا مختلفة؟ |
They are looking for us. my parents will not let me down. | Open Subtitles | إنّهما يبحثان عنّا لا محالة من المستحبل بأن يتخلاّ والداي عنّي |
my parents still live here and, apparently, so do I. | Open Subtitles | والداي لا يزالا يمكثان هنا ومن الواضح أنا كذلك |
Because he was dressed exactly the same way that you were dressed the night you murdered my parents. | Open Subtitles | لأنه كان يرتدي بالضبط بنفس الطريقة التى كنت ترتدى ثيابك في الليله التى قتلت فيها والداي. |
I had to lie about my parents. I had no choice. | Open Subtitles | كان عليّ الكذب حيال أمر والداي ما كان لدي خيار |
You are as dead to me as my parents were. | Open Subtitles | أنت في حكم الميتة بالنسبة لي مثلما كان والداي |
my parents got me this necklace for my birthday. | Open Subtitles | والداي أهدوا ليّ هذه القلادة في عيد ميلادي. |
my parents still sell blank ones at the store. | Open Subtitles | والداي ما زالا يبيعان شرائط خالية في المتجر |
The day my parents went to D.C. for some Air Force ceremony? | Open Subtitles | اليوم الذي ذهب فيه والداي إلى العاصمة لحضور احتفالية للقوات الجوية؟ |
my parents were dead, but all anybody was talking about was me. | Open Subtitles | لقد مات والداي وكل ما كان يتحدث عنه الجميع هو أنا |
I wanted that sweet ride from the moment I saw it, but I knew my parents would never let me get it. | Open Subtitles | أردت تلك السيارة الجميلة منذ اللحظة التي شاهدتها فيها، لكنني علمت أن والداي لن يسمحوا لي البتة أن أحصل عليها، |
According to court papers, my parents filed for divorce in 1985. | Open Subtitles | وطبقاً لأوراق المحكمة، فقد رفع والداي دعوى طلاق عام 1985 |
Maybe because of my parents. Felt guilty I'd survived. | Open Subtitles | ربما بسبب موت والداي شعرت بالذنب لبقائي حيه |
That my parents threw money at me instead of love? | Open Subtitles | أنا والداي رشوني بالنقود بدلا ً من الحب ؟ |
My brother's told me everything since the day my parents died. | Open Subtitles | أخي يخبرني بأي شئ منذ اليوم الذي مات فيه والداي |
my parents gave me a name out when I was 3. | Open Subtitles | سمح لي والداي أن أختار اسمي عندما كنت في الثالثة |
my parents were on a list of federal offenders? | Open Subtitles | هل كان والداي على لائحة المخالفين للقانون الفيدرالية؟ |
I think my parents started saving the second I left the womb. | Open Subtitles | أعتقد أنّ والداي بدأن بالتوفير منذ اللحظة التي غادرت فيها الرحم. |
I mean, seriously, my parents are coming home on Sunday. | Open Subtitles | أَعني ، بجدية والداي سوف يعودان للبيت يوم الأحد |
Remember when I used to tell you about my folks farm. | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أعتدت على أخباركِ بشأن مزرعة والداي |
Your parents spend every waking minute making sure that you meet your goals, while Mine don't even care if I have any. | Open Subtitles | أبواك يقضيان كل لحظة في الحرص على أنك ستحققين أهدافك في حين أن والداي لا يهتمان حتى لو كانت لدي أيُّ أهداف |
When my Mom and Dad got divorced, my mom said everything would be the same, but nothing was. | Open Subtitles | عندما انفصل والداي قالت أمي إن كل شيء سيكون على حاله لكن لا شيء كان كذلك |