ويكيبيديا

    "والدموع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tears
        
    • his eyes
        
    Often referred to as a land of milk and honey, Palestine has instead had too much bloodshed and tears. UN إن فلسطين التي كثيرا ما تكنّى بأرض الحليب والعسل شهدت عوضا عنهما سكب الكثير من الدماء والدموع.
    Kids are blood, sweat and tears, you know that. Open Subtitles الأطفال هم الدماء والعرق والدموع.. انت تعلم ذلك
    Some serious blood, sweat and tears went into earning it. Open Subtitles بعض من الدم الخطير والعرق والدموع ذهبت لأكسب ذلك
    Venezuela is a Caribbean country, a brother of Haiti by blood and by tears. UN إن فنزويلا بلد كاريبي، شقيق لهايتي بالدم والدموع.
    We know that past conflicts have left deep scars, have caused unspeakable suffering and have brought forth veritable rivers of blood and tears. UN ونحن ندرك أن النزاعات السابقة خلفت جراحا عميقة وسببت معاناة لا توصف، وأدت إلى إراقة أنهار حقيقية من الدماء والدموع .
    Where instability, conflicts and war prevail, we see sorrow, tears, frustration, lack of development and poverty. UN وأينما يسود عدم الاستقرار والصراعات والحرب نرى الأسى والدموع والإحباط وعدم التنمية والفقر.
    It combines courage and greatness, sorrow and tears. UN فهو يوم يجمع بين الشجاعة والعظمة، وبين الأسى والدموع.
    More specifically, my theme is the impact of armed conflict on children: a subject that in the experience of Sri Lanka is drenched in blood and tears. UN وعلى نحو أكثر تحديدا، فإن موضوعي هو أثر النزاع المسلح على اﻷطفال: وهو في تجربة سري لانكار موضوع مروي بالدماء والدموع.
    It makes you want to leave your blood, sweat, tears and pee out on the stage. Open Subtitles يجعلك تريد أن تترك الدم والعرق والدموع و تبول على المسرح.
    And from this point on, we are all committing to giving this firm every ounce of blood, sweat, and tears we have. Open Subtitles و من هذه النقطة على، نحن ارتكاب كل لإعطاء هذه الشركة كل ما أمكنه من الدم، العرق والدموع لدينا.
    No, I'm just trying to establish some rules so we can keep this thing from ending in anger and tears. Open Subtitles لا، أنا مجرد محاولة لإقامة بعض القواعد حتى نتمكن من الحفاظ على هذا الشيء من إنهاء في الغضب والدموع.
    We've had moments over the last year where it's just been straight yelling, screaming, tears, hugs. Open Subtitles كان لدينا بعض اللحظات السنة الماضية. حيث كانت مليئة بالصياح والصراخ، والدموع والأحضان.
    I'd like to say that today I am speaking to you with tears in my eyes. Open Subtitles أود أن أقول أنني اليوم أتحدث إليكم والدموع في عيوني.
    As if my whole body was filled with loneliness and tears. Open Subtitles كما لو أن جسدي امتلأ كله بالوحدة والدموع
    I have poured decades of blood, sweat, and tears into that business, and it's ... Open Subtitles لقد سَكبْت عقدين من الزمن من الدم، العَرقْ، والدموع ..في ذلك العمل وكأنه وكأنه ابن لي
    A divine evening of laughter and tears to raise money for the new school gym. Open Subtitles ليلة الضحك والدموع لجمع المال لصالة الرياضة الجديدة بالمدرسة لا نرغب في تفويتها
    and the tears diluted the paint in the bottom-right corner. Open Subtitles والدموع خففت من الطلاء في أسفل الزاوية اليمنى
    You cannot conceive of the river of blood, sweat, and tears it took to build this company... Open Subtitles لا يمكنك تصور نهر الدم والعرق والدموع الذي سبحت فيه لبناء هذه المؤسسة
    You think I never saw a tight piece sitting in my office chair crying, tears covering her khaki-covered tits, and thought, "I could bend that over my inbox"? Open Subtitles أتظن باني لم أرى قطعه ضيقه تجلس في كرسي مكتبي تبكي والدموع تغطي صدرها المنتفخ وظننت بأني استطيع مضاجعتها على المكتب
    No blood. But he's got the sweat and tears part down. Open Subtitles ليس لديه الدم ولكنه مستعد لإرهاق العرق والدموع
    And what a woman really wants is a man down on one knee, tears in his eyes, ring in his hand. Open Subtitles وما تُريده المرأة فعلاً هُو رجل يركع على ركبة واحدة، والدموع في عينيه، والخاتم في يده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد