Full effectiveness of the strengthened safeguards system will be achieved only when there is universal adherence to the Additional Protocol to IAEA safeguards agreements, which makes this a key non-proliferation goal. | UN | ولن تتحقق الفعالية الكاملة لنظام الضمانات المعزز إلا عندما يكون هناك التزام عالمي بالبروتوكول الإضافي لاتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والذي يجعل ذلك هدفا أساسيا لعدم الانتشار. |
He's unresponsive, which makes the wife his proxy. | Open Subtitles | انه لا يستجيب, والذي .يجعل من زوجته وصيه عليه |
Dr. Leighton isn't a surgeon, which makes what he did all the more remarkable. | Open Subtitles | د, ليتون ليس جراحا, والذي يجعل ما قام به أكثر اثارة للاعجاب. |
I go by amount of pain in my ass, which makes you both identical. | Open Subtitles | لكني أقيسُ الأمورَ بمدى الألمِ في مؤخرتي. والذي يجعل منكما الاثنان متماثلين. |
That penguin has a magic crown that makes things go floating. | Open Subtitles | هذه البطاريق لديها تاج سحري والذي يجعل من الاشياء تطير. |
which makes you, five, pretty damn untrustworthy, and while I find that enough of a turn-on to get into this car and do what we just did, in the long run, definitely not my type. | Open Subtitles | والذي يجعل منك، خمسة، غير جدير بالثقة وقد اكتشفت أن ذلك قد يكون كافياً للدخول لتلك السيارة، والقيام بما فعلنا للتو، |
Your little sister, who's also my little sister, which makes this whole thing a little weird. | Open Subtitles | أختكِ الصغيره والتي هي أختي الصغيره أيضاً والذي يجعل الأمر برمته غريباً |
You see, your brother and I, uh, we're not exactly friends, which makes his intentions suspicious. | Open Subtitles | أترين , أخوك وأنا , آه نحن لسنا أصدقاء بالضبط والذي يجعل نواياه مشتبه بها |
That singing helps you learn pitch... which makes learning a foreign language easier. | Open Subtitles | الغناء يساعدك على تعلم النغمات والذي يجعل تعلم اللغة للأجانب أسهل بكثير ؟ |
So case closed, which makes this a social visit. | Open Subtitles | إذاً، فقد انتهت القضية. والذي يجعل من زيارتك هذه بغرض اجتماعي. |
They have budget cuts, fewer controls, which makes monitoring us that much more difficult. | Open Subtitles | هناك انخفاض في الميزانية و مراقبة أقل والذي يجعل مراقبتنا أصعب |
It also notes the delegation's statement that the provision of the 1965 legislative decree which makes opposition to the aims of the revolution a political offence has fallen into disuse and has apparently never been applied. | UN | وتحيط علماً أيضاً ببيان الوفد بأن الحكم المنصوص عليه في المرسوم التشريعي لسنة 1965 والذي يجعل من الاعتراض على أهداف الثورة جريمة سياسية قد عفا عنه الزمن ويبدو أنه لم يطبق قط. |
- The system in Italy's different, which makes it easier to see it's arbitrary. | Open Subtitles | والذي يجعل من الأسهل رؤية أنه تعسفي |
which makes you special how? | Open Subtitles | والذي يجعل منكِ مميزة بأي طريقة؟ |
You lack shame, Kenna, which makes you bold. | Open Subtitles | فأنت تفتقري للخجل والذي يجعل منك شجاعه |
The African Union, like NEPAD, has the support of the five subregional African organizations. We welcome the cooperation that the United Nations maintains with them, which makes it possible to take into account the specific characteristics of each. | UN | ويتمتع الاتحاد الأفريقي، مثل الشراكة الجديدة، بمساندة المنظمات الأفريقية دون الإقليمية الخمس ونحن نرحب بالتعاون الذي تحافظ عليه الأمم المتحدة معها والذي يجعل في الإمكان مراعاة الخصائص المحددة لكل منها. |
- Executive Order No. 16 of 6 May 1975, making provision for educational reform, which makes school attendance compulsory for children of both sexes up to the age of 15; | UN | - المرسوم رقم 16 المؤرخ 6 أيار/مايو 1975 الذي يتناول إصلاح التعليم، والذي يجعل الالتحاق بالمدارس إلزاميا بالنسبة للأطفال من الجنسين إلى سن 15 عاما؛ |
which makes Vincent the only one who could save them. | Open Subtitles | والذي يجعل من (فينسينت) الوحيد الذي يمكنه إنقاذهم |
Whoever killed Reordan was covering their tracks which makes you the next loose end to be snipped. | Open Subtitles | فأياً كان من قتل (رويردان)، فإنه يعمل على محو آثار ذلك. والذي يجعل منك الهدف القادم الأسهل لمحوه. |
I think I'm pissed that the one thing that makes me happy, the one thing that makes this shit-hole town bearable is leaving. | Open Subtitles | انا افكر بأنني سوف افوت الشيء الوحيد الذي يجعلني سعيد والذي يجعل هذه البلدة اللعينة قابلة للعيش سوف يرحل |
But there is still a long road to follow, and one strewn with pitfalls, before we can arrive at the tranquillity of older democracies that makes military adventurism inadmissible. | UN | ولكن لا يزال الطريق أمامنا طويلا، ومحفوفا بالمخاطر، قبل أن نتمكن من بلوغ الهدوء الذي تنعم به الديمقراطيات اﻷكبر سنا والذي يجعل من إقدام العسكريين على المغامرة شيئا غير مقبول ﻷحـد. |