ويكيبيديا

    "والسوق المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Common Market
        
    • and Common Market
        
    • Common Market of
        
    • Southern Common Market
        
    • the Southern Cone Common Market
        
    Similarly, regional integration in the Southern African Development Community (SADC) and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) is making these regions more attractive for FDI too. UN وبالمثل، فإن التكامل الإقليمي في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بصدد جعل هاتين المنطقتين أكثر جاذبية للاستثمار الأجنبي المباشر هي الأخرى.
    Such concern was raised in respect of the Southern African Customs Union and the Common Market of the South. UN وأثير هذا القلق فيما يتعلق بالاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    For that reason, my country and the Common Market of the South (MERCOSUR) place their hopes on that approach, and in particular on the reform of the Security Council. UN ولهذا السبب فإن بلدي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي يعلّقان آمالهما على هذا النهج وخصوصا إصلاح مجلس الأمن.
    Provision should be made for a continental review of EPAs at the time when sufficient progress will have been made towards launching the African customs union and Common Market in 2020. UN وينبغي وضع أحكام كي تستعرض القارة هذه الاتفاقات عندما يحرز تقدم كاف نحو إنشاء الاتحاد الجمركي والسوق المشتركة الأفريقيين وعلى ألا يتجاوز ذلك عام 2020 على أي حال.
    Caribbean Community and Common Market (CARICOM) UN الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة الكاريبية
    New initiatives against organized crime in Colombia, Mexico, Peru and the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) are also planned with funding from cost-sharing and private sector sources. UN ومن المخطط القيام بمبادرات جديدة لمكافحة الجريمة المنظمة في بيرو وكولومبيا والمكسيك والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي بتمويل على أساس اقتسام التكاليف ومن مصادر القطاع الخاص.
    Zambia was also working with regional groups to harmonize infrastructure development and trade programmes in Eastern and Southern Africa, including the Southern African Development Community, and the Common Market for Eastern and Southern Africa. UN وتعمل زامبيا أيضاً مع مجموعات إقليمية للمواءمة بين تطوير البنية التحتية والبرامج التجارية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، بما في ذلك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Officials from the Economic Community of West African States, the Common Market for Eastern and Southern Africa and the Intergovernmental Authority on Development also attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل أيضاً مسؤولون من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية للتنمية.
    The latter also included participants from the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the European Union. UN وحضر هذه الأخيرة مشاركون من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والاتحاد الأوروبي.
    UNCTAD also supported SADC and the Common Market for Eastern and Southern Africa through specialized training and advice on issues related to the services trade and support in development of the frameworks for services liberalization. UN ودعم الأونكتاد كذلك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي عن طريق توفير التدريب المتخصص وإسداء المشورة بشأن القضايا ذات الصلة بتجارة الخدمات، وتقديم الدعم لإعداد إطار لتحرير الخدمات.
    (xviii) ECOWAS, the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and SADC have had success in the area of peace and security; UN ' 18` أحرزت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تقدما في مجال ترسيخ السلم والأمن؛
    The draft resolution also described regional initiatives and meetings in various parts of the world aimed at increasing cooperation, including within the frameworks of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Common Market of the South (MERCOSUR). UN وأضاف أن مشروع القرار يتناول أيضاً المبادرات والاجتماعات الإقليمية في مختلف أنحاء العالم بهدف زيادة التعاون، بما في ذلك ضمن إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    These organizations include the Southern African Development Community, the Intergovernmental Authority on Development, the East African Community (EAC), the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the Indian Ocean Commission. UN وتشمل تلك المنظمات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ومجموعة دول شرق أفريقيا، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، ولجنة المحيط الهندي.
    Mauritius referred to cooperation agreements concluded within the Commonwealth Secretariat, the Southern African Development Community and the Common Market of Eastern and Southern Africa. UN وأشارت موريشيوس إلى اتفاقات تعاون أبرمت في إطار أمانة الكومنولث والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    It has also been in dialogue with China, the Common Market of the South (MERCOSUR), the European Union and countries in the Arab States region on establishing such agreements. UN كما انخرط في حوار مع الصين، والسوق المشتركة للجنوب، والاتحاد الأوروبي، والبلدان في منطقة الدول العربية حول عقد مثل هذه الاتفاقات.
    Framework agreements on trade and development were signed between EU and the East African Community, the Common Market for Eastern and Southern Africa and SADC. UN ووقعت اتفاقات إطارية بشأن التجارة والتنمية بين الاتحاد الأوروبي وجماعة شرق أفريقيا، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    The Heads of Government welcomed the application received from the Government of Suriname for membership in the Caribbean Community and Common Market. UN رحب رؤساء الحكومات بالطلب الذي ورد من حكومة سورينام لتكون عضوا في المجموعة الكاريبية والسوق المشتركة الكاريبية.
    At the Caribbean level, he was involved in the negotiation that led to the adoption of the Treaty establishing the Caribbean Community and Common Market. UN أما على الصعيد الكاريبي، فقد اشترك في المفاوضات التي أدت إلى اعتماد معاهدة إنشاء الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة بمنطقة البحر الكاريبي.
    79. Bermuda is an associate member of the Caribbean Community and Common Market. UN 79 - برمودا عضو منتسب في الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي.
    The revised modalities provide for special flexibilities for SACU and the Southern Common Market (MERCOSUR). UN وتنص الطرائق المنقحة على مرونة خاصة للاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    Productive cooperation has also been taking place, for example, with the European Union, the Southern Cone Common Market, the Economic Commission for Europe, and in the framework of the Stability Pact for South Eastern Europe. UN وهناك أيضا تعاون منتج مع هيئات منها، على سبيل المثال، الاتحاد اﻷوروبي والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وفي إطار معاهدة الاستقرار ﻷوروبا الجنوبية الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد