Redeployment to Budget and finance Section under Office of the Director | UN | نقل إلى قسم الميزانية والشؤون المالية في إطار مكتب المدير |
The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and finance Law of 2001. | UN | ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001. |
The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and finance Law of 2001. | UN | ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001. |
It outlines principles for programme and financial management of such projects and provides direction on budgetary issues. | UN | ويحدد كذلك مبادئ إدارة البرامج والشؤون المالية لهذه المشاريع ويوفر إرشادات بشأن المسائل المتصلة بالميزانية. |
The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and finance Law of 2001. | UN | ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001. |
The law constituted the second stage of reform efforts, after the Public Management and finance Law of 2005. | UN | ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2005. |
Those functions included activities related to human resources and finance. | UN | وشملت تلك المهام الأنشطة المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية. |
Autonomous Technical Institute of Mexico, diploma in accounting and finance | UN | المعهد التكنولوجي المكسيكي المستقل، دبلوم في المحاسبة والشؤون المالية |
I mention these three areas - peace-keeping, preventive diplomacy and finance. | UN | أذكر هذه المجالات الثلاثة: حفظ السلم، والدبلوماسية الوقائية والشؤون المالية. |
The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and finance Law of 2001. | UN | ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، عقب قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001. |
The technical partners are the International Labour Office, UNESCO and the Ministry of the Economy and finance (MINEFI). | UN | أما الشركاء التقنيون في هذا المنحي فهم: مكتب العمل الدولي ومنظمة اليونسكو ووزارة الاقتصاد والشؤون المالية. |
Global trafficking networks are likewise having a major impact on democracy and development and on business and finance. | UN | ولشبكات الاتجار العالمية أيضا أثر عميق على الديمقراطية، والتنمية، والأعمال التجارية، والشؤون المالية. |
Services provided under this heading relate to budget and finance, human resources management, conference services, general services and information technology services. | UN | وتتعلق الخدمات المقدمة تحت هذا البند بالميزانية والشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة وخدمات تكنولوجيا المعلومات. |
According to media reports, the territorial Government was considering how better to implement the Territory's Public Management and finance Law. | UN | ووفقا لتقارير وسائط الإعلام، كانت الحكومة تنظر في كيفية تحسين تنفيذ قانون الإدارة العامة والشؤون المالية للإقليم. |
The programme has also been used in the Finance Budget and finance Division. | UN | ويستعمل برنامج إعداد مجموعة متقدمة من المتدربين أيضا في شعبة ميزانية التمويل والشؤون المالية. |
Payroll efficiency gain in the field by having an integrated human resources, payroll and finance system | UN | زيادة كفاءة دوائر كشوف المرتبات في الميدان بالحصول على نظام متكامل للموارد البشرية وكشوف المرتبات والشؤون المالية |
Global trafficking networks are having a major impact on democracy and development, on business and finance and on human security. | UN | وتخلّف شبكات الاتّجار العالمية أثراً عميقاً على الديمقراطية والتنمية والأعمال التجارية والشؤون المالية والأمن البشري. |
Impact is assessed in terms of its effect on the achievement of programme objectives, reputation, personnel and financial. | UN | يقيَّم التأثير من حيث وقعه على تحقيق أهداف البرامج والسمعة والموظفين والشؤون المالية. |
IV. Statement by the Administrator and financial, budgetary and administrative matters | UN | رابعاً - بيان مديرة البرنامج والشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
Proposals for drafting the budget and financial affairs law are only to be made by the Government. | UN | وبالنسبة لاقتراحات وضع قانون الميزانية والشؤون المالية فتتقدم بها الحكومة فقط. |
This development is having a considerable impact on both the operations and finances of the information centres. | UN | ويؤثر هذا التطور تأثيرا كبيرا على كل من العمليات والشؤون المالية لمراكز الإعلام. |
Together, the members of the assemblies constitute the Territorial Congress, which is responsible for the territorial budget and fiscal affairs, infrastructure and primary education. | UN | ويشكل أعضاء المجالس الثلاثة معا كونغرس الاقليم، المسؤول عن ميزانية الاقليم والشؤون المالية والهياكل اﻷساسية والتعليم الابتدائي. |
Atlas and other management, financial and human resources systems improve to support linking of results with finance flows | UN | تحسين برنامج أطلس وغيره من نظم الإدارة والشؤون المالية والموارد البشرية بهدف دعم الصلة بين النتائج والتدفقات المالية |