the New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها. |
The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. | UN | وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is indeed a major step towards this goal. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي في الواقع مبادرة عظيمة الشأن على هذا الطريق. |
A revitalized African Union and the New Partnership for Africa's Development are evidence of this hope. | UN | وخير شاهد على إمكانية تحقيق هذا الأمل هو إعادة إحياء منظمة الوحدة الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The Department of Public Information and the New Partnership for Africa's Development | UN | إدارة شؤون الإعلام والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
ECA is currently more involved in coordinating efforts with the African Union and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وتشارك اللجنة حاليا مشاركة أكبر في تنسيق الجهود مع الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The Department of Public Information and the New Partnership for Africa's Development | UN | إدارة شؤون الإعلام والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The African Union and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) were hopeful developments. | UN | وقال إن الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ينطويان على آمال. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is our basic instrument of empowerment. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي أداة تمكيننا الأساسية. |
the New Partnership for Africa's Development is already in place to promote such partnerships. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا موجودة بالفعل لتعزيز تلك الشراكات. |
These are the ideas enshrined in the Constitutive Act of the African Union and in the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | فتلك هي الأفكار التي يجسدها القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is a home-grown African strategy and an African Union programme for Africa's development. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا استراتيجية أفريقية انبثقت من أفريقيا وبرنامج لاتحاد أفريقيا من أجل تنمية أفريقيا. |
The creation of the African Union, and the New Partnership for Africa's Development, testify to the continent's own commitment. | UN | ويشهد إنشاء الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالتزام القارة ذاتها في هذا الشأن. |
A revitalized African Union and the New Partnership for Africa's Development are evidence of this hope. | UN | وخير شاهد على إمكانية تحقيق هذا الأمل هو إعادة إحياء منظمة الوحدة الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is a commitment by African leaders to the people of Africa. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي التزام من الزعماء الأفريقيين إزاء شعوب أفريقيا. |
Implementing entity: ECA, Economic Development and NEPAD Division | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، الشعبة المعنية بالتنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. | UN | وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
Economic Development and New Partnership for Africa's Development Division | UN | شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
NEPAD and the African Peer Review Mechanism reflect the continent's desire to take control of its own destiny. | UN | والشراكة الجديدة من أجل أفريقيا والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، تجسد رغبة القارة في أخذ زمام مصيرها بنفسها. |