Conclusions on children and armed conflict in Sri Lanka | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال |
For the remainder of the year, it is anticipated that the Working Group will consider reports and make recommendations to the Council on children and armed conflict in Burundi, Côte d'Ivoire, Nepal and Sri Lanka. | UN | ومن المتوقع أن ينفق الفريق العامل الجزء المتبقي من العام في النظر في تقارير عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار، وبوروندي، وسري لانكا ونيبال وتوجيه توصيات بشأن هذه الحالات إلى مجلس الأمن. |
Children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo | UN | الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: The Security Council has called on regional organizations to take concrete steps, including mainstreaming the issue of children affected by armed conflict in their programmes and structures, and to develop peer review and monitoring and reporting mechanisms; | UN | :: يدعو مجلس الأمن المنظمات الإقليمية إلى اتخاذ تدابير ملموسة، منها تعميم مسألة الأطفال والصراع المسلح في برامجها وهياكلها، وإلى وضع آليات للاستعراض والرصد من جانب الأقران وللإبلاغ؛ |
Also welcoming the report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan, they urged the Working Group to make similar recommendations. | UN | وترحب البلدان الثلاثة أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح في السودان. |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Nepal | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Uganda | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Chad | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار |
Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
Conclusions on children and armed conflict in Uganda | UN | الاستنتاجات المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح في أوغندا |
Conclusions on children and armed conflict in Somalia | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في الصومال |
Conclusions on children and armed conflict in Chad | UN | الاستنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في تشاد |
3. Integration of the issue of children affected by armed conflict in reports to and resolutions of the Security Council | UN | 3 - إدراج مسألة الأطفال والصراع المسلح في التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن وفي قراراته |
B. Integration of issues relating to children affected by armed conflict into United Nations peacekeeping operations | UN | باء - إدماج قضايا الأطفال والصراع المسلح في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
3. The preparation of the present report involved broad consultations within the United Nations, particularly with the Task Force on Children and Armed Conflict at Headquarters, peacekeeping missions and country teams, as well as with Member States, regional organizations and non-governmental organizations. | UN | 3 - وتطلب إعداد هذا التقرير إجراء مشاورات واسعة داخل الأمم المتحدة، لا سيما مع فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراع المسلح في المقر، ومع بعثات حفظ السلام، والأفرقة القطرية، وكذلك مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية. |
It is for this reason that I, during the Namibian presidency of the Security Council, presided over the Council’s debate on children and armed conflict on 25 August 1999. | UN | ولهذا السبب، فإنني أثناء رئاسة ناميبيا لمجلس اﻷمن، ترأست مناقشته بشأن " اﻷطفال والصراع المسلح " في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٩. |