2008/16 Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده |
Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده |
Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2001 and onward | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده |
Status of regular funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2014 and onwards 6 - 7 p.m. | UN | :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما ربعده |
During the course of 2000, the Administrator continued to highlight the critical regular resource situation of UNDP and its associated funds and programmes. | UN | وخلال عام 2000، لم يتوقف مدير البرنامج عن إبراز الحالة الحرجة للموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Regular contributions constitute the bedrock of UNDP and its associated funds and programmes. | UN | وتشكل المساهمات العادية الأساس الوطيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2012 and onward | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2013 and onward | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2013 وما بعده |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2014 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية اللازمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2014 وما بعده |
Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2011 and onward* | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2011 وما بعده* |
She thanked those Member States who had already contributed to the regular resources of UNDP and its associated funds and programmes for 2010, and also those who have made multi-year pledges. | UN | وشكرت الدول الأعضاء التي ساهمت فعلا في موارد البرنامج العادية والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010، كما شكرت الدول الأعضاء التي أعلنت عن تبرعاتها لعدة سنوات. |
2. Contributions to UNDP and its associated funds and programmes totalled $5.11 billion in 2011. | UN | 2 - بلغ مجموع المساهمات في البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 5.11 بلايين دولار في عام 2011. |
44. The total income of UNDP and its associated funds and programmes reached almost $4.8 billion in 2006. | UN | 44 - بلغ مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به نحو 4.8 بلايين دولار في عام 2006. |
A. Evaluations of UNDP and its associated funds and programmes. | UN | ألف - تقييمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به |
79. During the reporting period, 86 core evaluations were conducted by UNDP and its associated funds and programmes. | UN | 80 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع بـ 86 تقريرا أساسيا من قبل البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Status of regular resources funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2003 and onward | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2003 وما بعده |
The reform effort is starting to reap dividends in terms of political support for, and recognition of, the unique role that UNDP and its associated funds and programmes can play. | UN | وقد بدأت جهود الإصلاح تؤتي ثمارها من حيث الدعم السياسي والاعتراف بالدور الفريد الذي يمكن أن يقوم به البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
Status of regular funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2014 and onwards UNDP STRATEGIC PLAN, 2014-2017 | UN | :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده |
Status of regular resources funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2009 and onwards | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده |
Drawing from evaluations conducted by the UNDP Evaluation Office and the associated funds and programmes, chapter 2 presents key findings, recurring issues and lessons for organizational learning. | UN | ويقدم الفصل الثاني استنتاجات أساسية ومسائل ودروس متكررة، من أجل التعلم على صعيد المنظمة، مستفيدا في ذلك من التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
3. Total contributions to UNDP and to its associated funds and programmes reached $5.5 billion in 2008. | UN | 3 - بلغ مجموع المساهمات التي تلقّاها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 5.5 بلايين دولار في عام 2008. |